Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slaavi ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sia slaavi — s
slaavi (käns.) slav -en -er. -lainen 1. (s.) ks.
ed. 2. (a.) slavisk; -laiskiihkoilija panslavist.
slavofiili slavofil -en -er.
slovsl»ki* (käns.) slovak -en -er.
sloveeni (käns.) sloven -en -er. -nen slovensk.
slummi slum. -utua förslummas, -utuminen
förslumning.
sluuppi* (mer.) slup -en -ar.
smaragdi smaragd -en -er. -nvihreä
smaragdgrön.
smirge||li (tkn.) smärgel-n. (-kiekko
smärgel-skiva. -paperi smärgelpapper.) -loida smärgla.
smoking, smokki* (vaat.) smoking,
snorkkeli (ilmamasto, hengitysputki) snorkel,
sodan|laihe krigsorsak, -aikainen krigstids-,
krigstida (tpm.). -edellinen förkrigs-; ~ aika
tidén före kriget, -haluinen krigisk;
krigs-älskande; stridslysten, -johto krigsledning,
-julistus krigsförklaring, -jumala (myt.)
krigsgud, -jälkeinen efterkrigs-; ~ politiikka
efterkrigspolitik. -kävijävaltio krigförande
stat. -käynti krigföring; vrt. sota. (-tapa
krigföringssätt, krigsbruk.) -liekki strids-,
krigs|låga. -lietsoja krigshetsare. -omainen
krigisk, -pelko fruktan för kriget, -päämäärä
: krigsmål. -syy krigsorsak; »casus belli».
-uh-ka krigshot, -vaara krigs|risk, -fara.
(»vakuutus krigsriskförsäkring.)
soenünus (sokeutuminen, sokaistuminen)
förblindande; förblindelse. -taa* (sokaista)
förblinda; (himmentää) fördunkla, -tua*
fördunklas, förblindas; bli fördunklad
(förblindad); förlora svnen.
soeta ks. s o e n t u a.
sofis||mi sofism. -ti sofist, -tinen sofistisk.
sohi||a (työnnellä) stöta2 till; (pistää) sticka*,
peta. -nta* petande jne.; ks. ed.
sohjo, sohju sörja; issörja (lumi~) stöp -et -;
’modd -en. -inen sörjig; moddig; stöpig.
-keli sörjigt (moddigt) före. -vyöhyke
sörjebälte.
sohva soffa, -matto soffmatta. -n(istuin
soff-sits. -nurkka soffhörn, -päällinen
sofföverdrag. -selkämys soffrygg.) -pielus ks.
-tyy-n y- -pöytä soffbord, -tyyny soffdyna,
soi[da 1. ringa; kello soi klockan ringer;
(kuv.) ljuda*; tona; (kaikua) klinga;
sanat -vai korvissani orden ljuder (ringer)
i mina öron; ~ kauniilla klinga (låta)
vackert; ääni soi kuin huilu stämman
ljuder (klingar, låter) som en flöjt; kellot -vat
, kirkkoon klockorna ringer till gudstjänst.
2. (soittaa): soitto soi musiken spelar.
3. (eril. käytt.) korvat -vai (humisevat) det
susar (ringer, sjunger) i öronen. 4. (lin.):
teeri soi orren spelar.
soijdin* orr-, tjäderjspel -et, -lek -en; ampua
-timelta skjuta på spel; idka spelskytte.
soieta* soikenee bli ovalfare), avlång(are).
soihdunkantaja fackelbärare (m. kuv.).
soihtu* bloss -et -, facklla -an -or. -kujanne
fackelspaljé. -kulkue fackeltåg,
soija soja -n. -jauhot pl soja mjöl. -papu
(Gly-cine soja, Soja hispida) sojaböna, -öljy
sojaolja.
soikfea oval; elliptisk; (pitkulainen) avlång,
-io oval -en -er; (ellipsi) ellips -en -er.
(-harppi ellipsograf -en -er. -nmuotoinen
676;
oval; oval|formig, -formad, -sorvaus o
valsvar vning. -sorvi ovalsvarv.)
soik||ko* balja, -ollinen en balja (full),
soikula oval -en -er. -inen oval.
soima 1. (mer.) lastpråm. 2. ks. s o i m a u s.
-aminen förebrående; anklagande;
förevi-tande, tillvitande; tadlande. -ta (nuhdella)
förebrå*; banna; (syyttää) anklaga; (panna
syyksi) förevita, tillvita; (herjata) smäda;
(moittia) tadla; omatuntoni -a minua mitt
samvete anklagar, slår mig; ~ syntejä
tillräkna synder, -us förebråelse, anklagelse;
tad|el -lèt; skymf -en; (Iak.) tillmäle -t -n;
(herjaus) smädelse,
soinen kärrig, morasfylld; försumpad.
soin|lnahdus klang -en -er; klingande,
tonande. -nillinen (kiel.) tonande; (mus.)
klanglig. -niton (kiel.) tonlös; vrt.
soinnuton. -nulkas -kkaan klangfull;
fulltonig; (melodinen) melodiös; (kauniilta
sointuva) välljudande, eufonisk. -nukkaasti
klangfullt, melodiöst; välljudande;
fulltonigt. -nukkuus2 klangfullhet, välljud -et,
harmoni -(e)n -er, eufoni -n. -nullinen
klanglig; vrt. -n u k a s. -nuton klanglös; dov;
(epäsointuinen) oharmonisk. -nuttaa*
stämma2; (kaiuttaa) låta * klinga;
uppstämma; yhteen) bringa* i samklang
(harmoni); (mus.) harmonisera; (värit)
avstämma. -nuttomasti klanglöst, -nuttomuus3
klanglöshet; (epäsointu[isuus]) disharmoni
-(e)n -er. -nutus harmonisering; (värit)
avstämning; (elok. ääni) ljud -et. -ti* klang
-en; (kiel.) ton -en. (-väri klangfärg.)
sointu* klang -en, ljud -et -; harmoni -(e)n
-er; (sävy) ton -en; vrt. seur. -a* (kaikua)
klinga, (kuulua) ljuda*; (olla
sopusoinnussa) harmoniera; (~ yhteen) stämma2
(överens med ngt); ~ huonosti jhk, jnk
kanssa (kuv.) harmoniera illa med ngt; se
ei soinnu (hyvin, puhtaasti) (mus.) det
klingar inte rent. -inen, -isa klangfull;
harmonisk; ks. soinnukas, -isuus2 harmoni
-(e)n -er; ks. soinnukkuus, -kuvio
klangfigur, -minen klingande; ljudande;
harmoni -(e)n. -oppi harmonilära. - va
klangfull, sonor; vrt. soinnukas, -vuus2 ks.
soinnukkuus,
soiro (sht.) (batlenssi) battens (rhm.); (lauta)
bräd|e -et-er (-en),
soistu||a försumpas. -minen försumpning.
- m i s (aste försumpningsgrad. -ilmiö
för-sumpningsföreteelse.) -neisuus2
försumpning; vrt. r ä m e t t y m i n e n.
soitannollinen musikalisk,
soitanto* musik -en; vrt. soitto, -kausi
musiksäsong; ks. yi. m u s i i k k i(-). –oppi
musiklära.
soitattaa*: ~ lapsilla soittoläksyjä låta*
barnen spela på (över) sina spelläxor; ha (ngn,
ngt) att, låta (ngt, ngn) ringa; vrt.
soittaa.
soitel|ila* musicera; utföra, göra (exekvera)
musik; spela, traktera (jtk ngt). -ma
musikstycke -t -n.
soit[in* musikinstrument -et -; sovittaa
-timille instrumentera. -kauppa musik-,
instrument |handel. -nus instrumentering,
instrumentation, -taa* instrumentera. »taja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>