Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tavanmukaisuus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tay
tavanmukaisuus — tavoitella
tullut) vedertagen; hävdvunnen;
(perinteinen) traditionell, -nmukaisuus vanlighet;
bruklighet. -nomainen ks. -n m u k a i n e n;
~ oikeus sedvanerätt; ~ rikos av vana
förövat brott; — ase konventionellt vapen,
-nomaisoikeudellinen (Iak.)
sedvanerättslig. -nomaisoikeus sedvanerätt. -nomaisuus
vanemässighet; sedvana, -n takaa gång på
gång; gång efter annan; allt som oftast;
esomoftast; titt o. ofta; jämt o. samt; allt
emellanåt; titt o. tätt. -ntakainen ofta,
ständigt återkommande, upprepad,
ta var ja varia -an -or; (omaisuus) gods -et;
egendom -en; ägodelar (pl); (esine)
föremål -et -; (tuotanto ~) produkt -en -er;
(kauppa~) artik|el -eln -lar; (matka~t)
bagage -t; (res]effekter; (tarve~t) artiklar;
(talous ~t) bohag -et; -öineen kaikkineen
rubb och stubb.
tavara||-aitta varu|bod, -magasin, –asema
(raut.) godsstation, -erä varuparti, -hissi
varuhiss, -juna godståg, -kasa en hög med
varor, -katos gods-, varu|skjul. -kauppa
(konkr., abs.) varuhandel, -kirja varubok.
-kirjanpito varubokföring, -konttori
godskontor. -kuorma lass med varor; varulast.
-kuormasto varutransport -en -er;
transportkolonn. -käärö paket, -laatu
varukvalitet. -laituri (raut.) godsplattform, -laji
varu|sort, -slag. -lasku faktur|a -an -or.
-leima varumärke, (—asetus
varumärkes-förordning. -luettelo varumärkesregister,
-suoja varumärkesskydd.) -liike
varu|om-sättning, -rörelse, -liikenne godstrafik;
(rahti ~) frakt|trafik, -fart -en. -luettelo
varuförteckning. -lähetys varu|försändelse,
-sändning, -makasiini varumagasin; (raut.
ym.) godsmagasin, -markkinat
varumarknad. -merkki varumärke, -määrä
varu|-parti, -mängd,
tavaran||arvo varuvärde, -hankkija
varuleverantör. -hinta varupris, -huolinta
varu-spedition.^
tavara||nimike varu|benämning, -beteckning.
-nimikkeistö varunomenklatur -en -er.
tavaran||kuljetus varutransport;
godsbefordran. -luokitus varu-, gods |klassificering,
-klassifikation, -lähettäjä godsavsändare;
varu I avsändare, -expeditör. -mittaaja
varu-mätare. -tuntemus varukännedom -en.
-vaihto varuutbyte, -välittäjä
varu|för-medlare, -mäklare,
tavara||näyte varuprov. -paali ks. -pakka,
-paketti varupaket. -pakka varu|bal -en
-ar, -packe. -peite presenning, -pörssi
varu-börs. -ratapiha godsbangård, -ryhmä
varugrupp. -seloste varu |deklaration,*-data. -
suoja varu-, gods|skjul, -magasin -et. -suoritus
prestation i varor; (luontois~)
naturaprestation. -säiliö, -säilö (aut.)
bagageutrymme. -talo varuhus, -tila ks. -s ä i 1 i ö. -tili
varukonto. -toimisto godsexpedition,
-tuotanto varuproduktion, - vaja varuskjul.
»vakuutus varuförsäkring. -varasto varu|
förråd, -lager, -nederlag, -upplag, -vaunu
gods|vagn, -finka. -vaunusto
godsvagnspark. -vekseli varu växel, -välitys
varuförmedling.
1. tava|ta tapaan (tavoittaa, kohdata). I. 1.
740;
(etsittäessä i. sattumalta) träffa; påträffa;
(sattua yhteen jnk kanssa) sammanträffa
med ngn; råka ngn; (~ pahanteossa)
ertappa, beträda; (yllättää) överraska;
(saada käsiinsä) komma åt (över); murhaajaa
ei ole vielä -Itu mördaren har ännu inte
anträffats, man har ännu inte fått tag i
(på) mördaren; hänet -ttiin varkaudesta han
ertappades för stöld; han beträddes med
stöld; vilpistä -ttu beträdd (vanh.
befunnen) med svek; tapasin hänet nukkumasta
jag fann honom sovande; ~ vastusta
(vastarintaa) möta (stöta på) motstånd; varas
-ttiin ladosta tjuven hittades i en lada;
mitään papereita ei vainajalta -ttu några
papper fann man, påträffades inte hos den
avlidne; paikka mistä ruumis -ttiin stället
där man fann liket, där liket hittades,
påträffades. 2. (pass. prees. t. pers. tapaan
käyt. akt. prees.): kirjasta -tlavat (kirjaan
sisältyvät) tiedot uppgifterna som ingår i
boken; sellaisia kasveja ei ~ täällä sådana
växter finns det inte här; sellaisia on kyllä
-ttavissa (~an) sådana kan nog påträffas
(finns nog), (esiintyy) anträffas nog, står
nog att finna, förekommer (det) nog. 3.
(tavoittaa); yleisesti -ttava allmänt
förekommande; hänet tapasi sairaus han drabbades
av en sjukdom; taudin tapaama angripen
av en sjukdom; hänet tapasi pelko han greps
av fruktan; fruktan grep (fick makt med,
bemäktigade sig) honom. II. 1. (hnk.) tavata
joko sattumalta t. etukäteen sopien: me
tapaamme (toisiamme) usein vi träffas
(sammanträffar) ofta; tapasimme siellä
ystävällisiä ihmisiä där träffade vi på (där fann
vi) vänliga människor. 2. (es.): vasta siellä
kirje tapasi hänet först där nådde
brevet honom. 3. (olla tapana): hän tapaa
(vanh., miel. hänen on tapana) olla siellä
han brukar vara (han har för vana att
vara) där; hän tapaa (hänen on tapana)
nousta varhain han brukar (har för vana)
att stiga tidigt upp.
2. tavata tavaan (lukemisia harj.) stava;
(jakaa sana) avstava,
tava||ton (harvinainen) ovanlig; (suunnaton)
ofantlig; absurd; (erinomainen)
utomordentlig; (kohtuuton) övermåttan (tpm.);
(kuulumaton) oerhörd; -ttoman suuri
ovanligt (ofantligt, enormt) stor; kolossal,
enorm; -ttoman kaunis ovanligt
(utomordentligt, oerhört) vacker; -ttomat tulot
enorma inkomster, -ttava förefintlig,
förekommande. -ttomasti ofantligt, oerhört,
enormt; kolossalt; övermåttan,
tavaus stavning, -menetelmä stavmetoden
(määr.). -tapa stavsätt. -virhe stavfel,
tavi (Anas crecca) krick|a -an -or; krick|and
-anden -änder,
taviokuurna (Pinicola enucleator) tallbit
-en -ar.
tavoin på . . . sätt; som (ngt); millä på
vilket sätt? hur? painajaisen ~ som en
mara; vrt. tapa.
tavoi||te mål -et -; målsättning; -tteet (m.)
ambitioner, (-hinta riktpris.) -tella*
eftersträva; vrt. tavoittaa; (hapuilla)
famla efter; (tapailla) gripa efter; (kuv.) trak-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>