- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
829

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vallaton ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vallaton —

erövra; (hankkia takaisin) återförvärva;
~ alaa vinna terräng; ~ rynnäköllä taga
med storm; forcera; ~ laiva uppbringa ett
fartyg; -lattu laiva uppbringat fartyg; pris
-en -er; ~ maa sotavoimin erövra ett land
med härsmakt. 2. (kuv.) laajoja aloja
-lättiin viljelyksille (otettiin käytettäväksi)
vidsträckta områden lades under odling; ~
paikka eduskunnassa erövra ett mandat i
riksdagen; (innoittaa) hänföra; pelko -tasi
hänet han greps av fruktan; fruktan
bemäktigade sig honom; hänet -tasi äkillinen
pelästys han greps av en plötslig
förskräckelse; pelon -laama gripen (överväldigad) av
skräck; kauhun -taama slagen, gripen
(överväldigad) av fasa; kauhu -tasi mielet fasa
bemäktigade sig sinnena. 3. (kaiv.) inmuta,
~ malmiesiintymä inmuta en
malmfyndighet.

valla I! ton (Ips. ym.) självsvåldig; (hillitön)
tygellös; ostyrig; (hurja) överdådig;
(riehakas) uppsluppen, -ttomasti
självsvåldigt; tygellöst; överdådigt; ostyrigt. -
ttomuus2 självsvåld -et; tygellöshet; överdåd
-et -; ostyrighet; (vallaton teko) excess -en
-er.

vallesmanni (nimismies) (vanh.)
befallningsman, kronofogde, läns|man -mannen -män.

valli vall -en -ar; skans -en -ar. -hauta
vallgrav. -nsarvi bastion -en -er.

vallinta* (Iak.) (egendoms)förvaltning.

vallit I a 1. (hnk.) härska; behärska; (olla
herrana) dominera; (olla käskijänä) befalla2,
råda*, bjuda* (jtk över ngn, ngt); kuka
tässä talossa -see (on käskijänä)?vem är det
som befaller (råder, styr) i det här huset?
2. (es., asia): olla -sevana dominera, göra*
sig gällande; -see (ön) vara rådande
(förhärskande); se asia (ikään kuin) -see
kaikkia muita det är den allt överskuggande
(den dominerande) frågan; det är den
frågan som står i förgrunden; alkaa päästä
-sevaksi, -semaan börja bli rådande
(förhärskande), (tulla yleiseksi) vinna insteg,
bli gängse; -si syvä hiljaisuus en djup tystnad
härskade (rådde); maassa -see rauha det
råder fred i landet; sellaisen mielialan -essa
under (i) en sådan stämning; då en sådan
stämning är rådande; kovan tuulen -essa
(miel. kovalla tuulella) vid hård vind;
talvipakkasen -essa (kovalla talvipakkasella) i den
rådande (vinter)kölden; puolueriitojen -essa
(jatkuessa, riehuessa) medan
partistridigheterna pågår (pågick); laillisten olojen
-essa under lagliga förhållanden; då lagliga
förhållanden råder (är rådande); nykyisin
-sevat olot nu rådande förhållanden; olla
-sevana jssk dominera ngt, (voitolla) vara
förhärskande i ngt; päästä -semaan
(leviämään) vinna insteg; -seva (voitolla oleva)
dominerande, förhärskande; -seva
kansanosa det förhärskande folkelementet; -seva
(enemmistön) kieli det förhärskande
språket; -seva puulaji (för)härskande trädslag;
seutua -sevat kukkulat kullarna som
behärskar, dominerar nejden.

vallitt||aa* förse* med vall(ar); (sot. vanh.)
befästa; förskansa. -autua förskansa sig.

vallitus (vanh.) förskansning; befästning -en

valmistaa val

-ar; skans -en -ar. -työ befästnings-,
förskans-nings|arbete.
valloi llaan, -lleen fri, lös; riehua ~
rasa ohejdat; tuli riistäytyi -lleen elden
kunde inte hejdas (tog överhanden); man
förlorade kontrollen över elden; tuli pääsi
-lleen elden kom lös; vrt. valtoin,
valloi||ttaa * erövra; (ottaa haltuunsa)
intaga; (miehittää) besätta*; (kuv.) betaga*;
-tettavissa (oleva) intaglig; kerrassaan ~
yleisö helt betaga (hänföra, tjusa, [j.]
charma) publiken; helt lägga publiken för
sina fötter; hänen henkilössään on jtk -ttavaa
(kuv.) det är (finns) ngt betagande i hans
person, -ttaja erövrare; (Amer. esp.
valloittaja, konkvistadori) conquistador -en -er.
(-kansa erövrarfolk.) -ttamaton (-ttamatta)
ointagen; (mahdoton -ttaa) ointaglig, -tus
erövring; intagning, (-halu erövringslust.
-hanke erövringsplan, -politiikka
erövringspolitik. -retki erövringståg. -sota
erövringskrig. -yritys erövringsförsök.)
valloni (käns.) vallon -en -er. -taonta*

(vanh. mel.) vallonsmide.
valmen nus (urh.) träning, (-leiri
träningsläger. -ohjelma träningsprogram.) -taa*
träna; (valmistaa) förbereda, -taja tränare,
-tautua* träna (sig); (valmistautua)
förbereda sig (jhk för [till] ngt),
valmi |s -iin färdig; 1. (-ina, -iksi järjestetty,
tehty); ehdotus on ~ (-ina) förslaget
föreligger färdigt; rakennus on ~ byggnaden
står färdig; tehdä jtk -iksi göra ngt färdigt,
(loppuun) fullborda ngt; (pois käsistään)
göra undan ngt, få ngt ur händerna; olla -ina
(käsillä) vara till hands; kunnossa (oleva)
vara i ordning (vara redo, klar); (varattuna)
finnas i beredskap; laivasto on -ina
toimimaan flottan är klar till aktion; ~
leikattavaksi (vilja, pelto) mogen för skörd; pitää
jtk -ina (varalla, varattuna) hålla ngt i
beredskap (till reds); saada -iksi få ngt
färdigt; bli färdig med ngt, (ennättää saada)
hinna med ngt; hänellä on se -ina han har
den färdig; han är färdig (klar) med den;
mietintö oli -iksi laadittu betänkandet var
färdigt avfattat; laittaa -iksi (käytettäväksi)
färdig-, iordning I ställa; ställa i beredskap
(i ordning); siitä ei tule ikinä ~ta det blir
ingenting av det; det blir aldrig (kommer
aldrig att bli) färdigt. 2. (tav. hnk. halukas,
~ jhk, tekemään jtk, taipuvainen) färdig,
böjd, (altis) villig, beredd, (nopsa) snar;
~ auttamaan beredd (färdig, snar, redo,
redobogen, villig) att hjälpa; (auttavainen)
hjälpsam; ~ antamaan beredd att ge;
(antelias) givmild; olla ~ uskomaan vara
böjd för att tro; aina -ina! alltid redo!
valmismatka allt i ett -resa; paketresa.
valmistaa 1. (tehdä valmiiksi) göra* färdig,
bereda, tillreda, tillverka; (panna kuntoon)
ställa i ordning; (kehittää) utbilda; (laatia)
utarbeta; (sepittää, sommitella) upp-,
hop|-sätta; uppgöra; ~ esitys utarbeta en
proposition, hemställan; — ehdotus utarbeta
(uppgöra) ett förslag. 2. ~ kemiallisesti,
koneellisesti, tehdasmaisesti jne. producera,
tillverka, fabricera, framställa; ~
raakasokeria framställa (producera) råsocker; ~

829;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0843.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free