Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10
det skakade berget (= vulkanen?), — stänge de sitt fall.
Himmelens ande-11 o. s. v.
N:o XXVIII. "Mannen, som frambär offer, — måtte
förlåtelse och frid flyta för honom liksom smält koppar! —
måtte solen lifva denne man! Silik-mulu-ki, oceanens äldre
dotter, — stadga hans frid och lycka. Himmelens ande1"
o. s. v.
Detta redan i några år kända dokument står icke
ensamt; det förklaras på det lyckligaste och fullständigaste
genom nya fynd bland de af Layard från palatset i Kujundjik
till engelska museet hemtade kilskriftsmonumenten. Man
har utredt, att de höra till ett stort hufvudverk af kaldeiska
besvärjelser och hymner, hvilket i sin helhet bestod af 200
på akkadiska, med mellanradig assyrisk öfversättning,
författade tabeller, fördelade i trenne böcker, af hvilka en bär
titeln "Om de onda andarne." Arbetets utgifvande
förberedes som bäst af den förtjente G. Smith, som blifvit satt i
spetsen för en ny från England till Mesopotamien afgående
expedition, men hr Lenormant har vunnit tillfälle att
rådfråga det och lemnar derur flera utdrag. Dessa
öfverensstämma till anda och innehåll nära med de formler, vi
ofvanför citerat, men äro i allmänhet vida längre. Bland
annat intager tron på det onda ögat och den onda munnen
(= vissa t. o. m. utan afsigt att skada utsagda
olycksbådande ord) deri en framstående plats.
Redskap i magins hand voro ytterligare talismanerne.
Sådane finnas af flera slag öfverallt i museerna. Stundom
utgjordes de af fullskrifna tygbaud, hvilka blifvit
förfärdigade efter vissa föreskrifter samt fästes vid kläder och
möbler. Man egde ock amuletter, gjorda af mångahanda
ämnen, i synnerhet hård sten; de hängdes på halsen till
skydd mot onda andar, sjukdomar och olyckor. Ofta sirade
med ingraverade bilder af gudomligheter och genier, bära
de dessutom alltid någon inskrift, hvilken i de allra flesta
fall är författad på akkadiska. En sådan lyder: "Onde
demon, stygge pest, jordens ande har låtit er utgå ur sin
kropp. Måtte den bevågne genien, den goda stöden (ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>