Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
119
tillochmed har Lappskan uti ordet doarje stötta bevarat
stain-ordet, hvilket i Finskan ej kommit i bruk. De tre
sammanställda orden hafva i sjelfva verket intet gemensamt utom
den yttre tillfälliga likheten.
Artikeln n:o 489 utgöres af syrj.-permska turi trana,
sammanställdt med identiska ord ur andra slägtspråk, och
författaren uttalar den förmodan att ordet vore "wurzelhaft
ver wän dt11, med magy. tarka brokig. Detta är svårt att
medgifva. Sammanställer man med detta turi det
motsvarande linska kurki (förvexling af t och k är ej sällsynt), så
vinnes förbindelse med f. kur-kku hals, strupe, en förbindelse,
som synes naturlig med afseende å tranans långa hals.
Då tallus och tallaan äro regelbundna derivat ur talla,
är det ej lätt att inse, hvarför dessa tre ord anföras under
särskilda numror. Af derivaterna synes, att ordet talla,
hvaraf en biforin tal ka finnes, ursprungligen betyder fot, och
genom denna betydelse kan det bringas i förbindelse med f.
jalka och mordv. pilge. Det ostj. verbet lailem, tailem stå
är kanske ur samma rot som dessa ord, ehuru det väl ock
kan sättas i förbindelse med f. seison.
Adjektivet tania (rätteligen tanea) är under n:o 516
upptaget såsom artikelns utgångspunkt, ehuru dess stamord
tana äfven finnes i språket. Ett mycket bekant derivat af
det förra är tanakka, hvilket hr D. orätt skrifver tanikka,
som är något belt annat och bordt anföras under n:o 518.
Det vestfinska ordet tappi (n:o 525) är sv. tapp och
har ingenting att skaifa med typpään stympa ni. fi.
verkligen genuina ord, ej heller med tuppaan, tuppia, hvilka äro
genom förvexling af k och p uppkomna bigestalter af
tuk-kia tillstoppa eller ock möjligen blott lånord af sv. stoppa.
Ordet tappi kan lika litet hafva sjelfständigt uppkommit på
finskt botten som tynnyri och o lut.
Det under n:o 530 upptagna temppu är, såsom hvar
man vet, ej något genuint ord, utan jemförelsevis nytt eller
ungt i Finskan, ty det har till original det ital. tempo,
hvilket i Svenskan och äfven andra språk bland annat brukas
såsom benämning på handgrepp i soldatexercis. Det har na-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>