- Project Runeberg -  Öfversigt af Finska Vetenskaps-Societetens Förhandlingar / XXII. 1879-1880 /
43

(1853)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

43

grundform, hvaremot undertecknads arbete, i synnerhet efter
den modifikation som med andra häftet vidtagits, sträfvar att
uppsöka de särskilda rötter, hvilka på det finsk-ugriska
språkområdet ligga till grund för ordbildningarna. Åtskilliga lärde
torde ännu nödgas nedlägga frukten af ett belt lifs arbete
på detta område, innan man hunnit samma säkerhet och
klarhet som på det indogermaniska forskningsfältet, der
hundradetals flitige arbetare rört sig.

Hvad uppställningen af framtida lexikaliska arbeten på
det finska språkområdet beträffar, har Ahlqvist med ledning
af sin indelning af de finska språken samt med Ficks och
Diez’ ordböcker såsom mönster uppstält följande såsom
under-afdelningar af ett etymologiskt lexikon: 1) ord som genomgå
bela språkstammen, 2) ord tillhörande ostfinska grenen, 3)
d:o för vestfinska, 4) för ugriska, 5) för permska, 6) för
mord-vinska, 7) för lappska, 8) för karelska och 9) för jämiska
området. Förutsättande möjligheten deraf, att det ännu vore
för tidigt att utarbeta ett jämförande lexikon i denna skala,
anser ban dock inga hinder möta utarbetandet af ett verk
omfattande ett hvart af de fyra sistnämnda områdena,
hvilket arbete då borde taga Diez’ romaniska lexikon till
förebild. Utan afseende på olika uppfattning af de skilda
finsk-ugriska språkens inbördes slägtskapsförhållanden, som
nödvändigtvis skulle medföra en annorlunda gruppering äfven af
materialet, är hr A. dock icke rätt konseqvent med afseende
å sin indelning. Ingen torde vilja förneka det stora gagnet
af ordsammanställningar i det syfte som ofvan anförda
punkter 6, 7, 8 och 9 angifva, och man kan tryggt antaga att
de med en eller annan modifikation i framtiden äfven skola
utföras. För att dock fasthålla den synpunkt Diez vid
utarbetningen af sitt lexikon följt, d. v. s. för att åskådliggöra
summan af det ordförråd vissa grupper af de närmare
beslägtade språken sinsemellan äga, bör till de redan nämnda
afdel-ningarne nödvändigtvis komma en, som skulle omfatta det
karelska och jämiska området gemensamt, eller motsvarande
Ahlqvists grupp: Baltiska finnar. Med annan indelning bli
naturligtvis äfven grupperna annorlunda. Ställer man åter

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:12:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fivetsoc/22/0065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free