- Project Runeberg -  Öfversigt af Finska Vetenskaps-Societetens Förhandlingar / XXII. 1879-1880 /
65

(1853)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

65

folk förekomma, jfr syrj. völ, votj. val hast, cer. iniö, vilä
sto: f. oris hingst, tamma sto; m. mord. lisma, ers. lisme
häst; mord. äidä, ers. el de sto, antyda långvarig bekantskap
med detta djur.

N:o 584. Mot Renvall och Lönnrot förnekar hr A. att
ordet sikka, sikko äger betydelsen brunst (hos får, getter), i
det uttrycket olla sikassa I. sikoillansa egentligen skulle
innebära: hafva lust till bockar, såsom man säger: lehmä on
härjillänsä, sika on karjuillansa, eller med andra ord att
sikka, sikko blott betyda bock. Denna uppfattning stödes af
estniskan, der det motsvarande sikk enligt Wiedemann endast
har nyssnämda betydelse. Söker man ordens etymologiska
ursprung, så är det dock ej nog dermed att helt enkelt
stanna vid den i hvarje enskildt språk och hvarje särskildt
ord omedelbart gifna betydelsen. Inom den jämförande
forskningen är det en erkänd sak, att namnen på ting och
föremål öfverhufvud innehålla beteckningen af någon hos dessa
framträdande egenskap, hvilken det således gäller att finna.
I närvarande fall gör icke olikheten i Æ-ljudet (hos siki
enkelt, i sikka dubbelt), såsom hr A. antar, någon svårighet
med afseende å deras förbindande med hvarandra, jfr t. ex.
siikea med sukki, sukkela och sakea, sako med sakka; något
som visar sig äfven i lapp. sakketet = f. si’Hän för sikitän.
Renvall och Lönnrot upptaga formerna siko och sikko bägge
i betydelsen brunst, det senare äfven i betj’delsen hop,
förråd, sikoan uppdämrna, sikotan uppdämma, vara brunstig,
sikoa hopgyttras, packas tillsammans. Häraf framgår främst,
att formerna med enkelt och dubbelt k med hvarandra vexla,
men äfven att de olika betydelserna sammanträffa i den
gemensamma åskådningen trängas, packas ihop, samlas, alstras,
uppkomma, som återfinnes i sikistää bringa i fast form, sikittää
bringa i fast form, framalstra, fortplanta, sikiän aflas, alstras,
tillväxa, fortplanta sig, hvilka äro härledningar af det icke
brukade siki foster, motsvarande est. si g i alstring. I
öfverensstämmelse härmed uppfattar jag sikka, sikko såsom
hopgyttring, hopträngning, alstring, foster, hvarifrån sedan nam-

5

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:12:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fivetsoc/22/0087.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free