Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
11
öppningen liggande motsatta delen t. ex. i en sack, ett kärl, en
vik (Ja/iden pohja 1. perà), och i lappskan betyder poasshjo (=
det finska pohja) enkom rummet midtemot dörren i en lappkoja,
bakrummet, ty äfven det svenska hak torde tillhöra samma
ordstam.
Oidet itä åter betyder till sin grundbemärkelse uppgång,
Jrainkornst, beslägtadt med finska verbet itäii, gro, motsvarande
det ehstniska idanema, som har samma bemärkelse, och det
lappska it/et, jittet, som betyder i allmänhet uppstå, framkomma.
Luode af finska verbet luotcia, lägga till, närma sig (det lappska
luovcUla, lägga ned sig?) betyder stället der något lägger sig till
eller närmar sig. Således är den ursprungliga bemärkelsen på itä
och lunde, med afseende på soleil, ingenting annat än solens
uppgångs- och nedgångsställe, och kunde derföre om vintern
beteckna en helt annan trakt för hvardera fallet, än om sommaren.
De i början sväfvande bemärkelserna för itä och luode
stadgade sig med tiden så, all med det förra betecknades öster,
med det sednare nordvest, sedan en ny benämning lànsi uppstått
för att utmärka vester. Ursprunget till lànsi torde numera vara
svårt att utreda, om man ej vill anse det vara beslägtadt med
det finska lensiä, lappska lenes, ljum, blid, vid hvilken etymologi
vokalens olikhet i förra stafvelsen ej borde vara af någon
särdeles betydenhet, ty icke blott i ehstniskan finner man lens jemte
läas (läns), utan tillochmed i finskan förekommer i Renvalls
lexikon lensi såsom en auuau form för länsi, äfvensom jemte det
vanliga lensiä också finnes upplaget länsiä. Vore det att lita
på denna derivation, så skulle länsituuli betyda ursprungligen den
blida, ljummat milda vinden, och således äfven i afseende på
detta sitt Inbegrepp öfverensstämma med zephyrus.
Ytterst må jag anmärka en omständighet, hvilken äfven
mycket torde hafva bidragit till den osäkerhet i väderstrecksbe-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>