Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-240
bestämda uppgifter icke blott om hamnar tillhörige Karerne.
desse transportskeppare, som allestädes drogo i Fenicernes
kölvatten , ända bort vid Maeotis eller Azovska sjöns stränder, men
äfven om Fenicernes stad Tyras (nuv. Akkerman) vid
mynningen af den liknämnda floden (nuv. Dniester) — denna sista
uppgift, som ensam kunde göra allt demonstrerande med
sanno-likningsgrunder öfverflödigt, i god tid af ortodoxin förkättrad.
För min del anser jag dessa och dylika argumenter så
afgörande , att man högst sällan finner lika bestämda för en lika
aflägsen period i historien, ty frågan ligger 10Ö0 till 1400 år
bortom Kristi födelse. Det blir den speciellare forskningen, och
äfven mina bemödanden . förbehållet att uppdaga allt flera
hithörande data.
Äfven ett annat allmännare inkast från skepticismens
läger måste dock förut tillbakavisas, ty detta hotar sjelfva
hjerte-punkten af min åsigt. Den Tauriska Artemis kulten, den
Artemis kult, som kräfver menniskooffer, förklaras väl af
Grekerne« egne skalder och mytografer för icke-Grekisk och äfven
Ifigenia i Euripides’ förut åberopade tragedi klagar öfver sitt.
hårda öde, att måsta tjena en utländsk gudinna. Hvilka
fantasier! menar O. Müller; vetenskapen kan ej lyssna dertill, utan
bör utgå från och samla bevis under den sanningen att: ehvar
Grekerne säga sig hafva hemtat den ena eller den andra af sina
gudomligheter från fremmande land och folk, sådant blott sker
för att gifva dem (såsom långväga resande) större anseende och
ärevördighet.
Javäll så lära de, hvilka som en hederssak förfäkta den
Grekiska kulturens obemängda ursprunglighet. En mindre
fördomsfull granskare torde hellre tillegna sig den mening, hvilken
Movers uttalar i följande kraftfulla ord: „Aldrig och
ingenstädes", säger ban, „har någonsin ett folk förnekat sina urfäderne
gudar. Intet kan vara mera grundfalskt, intet kan tänkas mera
stridande mot forntidens djupt religiösa anda, än det axiom,
hvarpå en stor del af den moderna Grekiska mytologin hvilar,
att de gamle Grekerne uppdiktat myter och sagor, för att stämpla
gudar, som ursprungligen voro Grekiske, till barbarer. Endast
der, hvarest gudar verkligen kommit från utlandet eller när de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>