- Project Runeberg -  Öfversigt af Finska Vetenskaps-Societetens Förhandlingar / VII. 1864-1865 /
4

(1853)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

4

stone i sjelfljudens uttryckande, skulle således åter böra störas,
det vore alltså af intet värde, att de utmärktaste språkkännare
och editorer — De Sacy, Ewald, Fleischer, Flügel m. fl. — häri
tänka lika sinsemellan och olika med förslaget! Föröfrigt
hvilar Barbs system delvis på vissa egendomliga åsigter, dem
han tidigare uttalat i en undersökning "Über das Zeichen
Hamze" (Wien 1858), men hvilka kritiken icke kunnat gilla.

Svårare är att vederlägga Brücke, ja nästan omöjligt
att ens angripa hans ståndpunkt. Han har ännu 1863 i den
lärorika skriften "Üb. eine neue Methode der phonetischen
Transscription" (i Wiener Sitzungsberichte. Bd. xli p. 223
—285) icke blifvit och blir säkert aldrig en anhängare af
Lepsius, hvars system han anser rakt förderflig!, der det
griper in på det fonologiska gebitet. Sina närmaste
föregångare har han i Ellis samt i "Kadmus" (Bell. 1862) af F. H.
du Bois-Rèymond. Hvad nu den transskriptiva sidan af den
nya metoden beträffar, så användas från början till slut de
förunderligaste krumilurer, hvilka hvarken söka eller finna
någon motsvarighet i hittills kända alfabeter. Förundran
byter sig dock till erkännande, när man närmare efterser hvad
metoden åsyftar. Det är mindre bokstafsformer än
bokstafs-ljud, som i dessa klangfigurer afbildas. Han säger sjelf om
sin transkription: "Sie soll nicht die fremländische Schrift
ersetzen, sondern sie soll neben sie gestellt werden, um sie
zu erläutern und da, wo es noch keine Schrift giebt, soll sie
zunächst dazu dienen, die Sprache abzubilden, damit sie auch
in der Ferne und ohne Übertragung durch den lebendigen
Mund erlernt und wissenschaftlich untersucht werden
könne. Ob man dann aus meinen Schriftzeichen oder aus den
Lateinischen ein- Alphabet bilden wird - - - das ist eine
se-cundäre Frage - - -". Vi hafva här en skala för den
fonetiska, inre halten och betydelsen i hvarje artikulation.
Sålunda erhålles en kontroll öfver uttalets renhet, språkljudens
konkordans i skilda tungomål, deras dialektiska afvikelser
o. s. v. Äfven för Finskan och Svenskan meddelas prof,
hvilka jag skulle göra mig ett nöje att här afbilda, ifall ej
dertill behöfliga typer särskildt måste graveras. — Brückes

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:09:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fivetsoc/7/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free