Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Den sjuttionde födelsedagen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Gumman med darrande knän lopp ut, och med klappande hjerta
Andades kort, och en toffel ifrån henne flög uti brådskan.
Pigan till porten sprang och öppnade. Närmre och närmre
Hördes nu bjellrornas klang och den klatschande piskan, och slutligt
Äfven hästarnes traf, som in på gården med släden
Ilade, höllo vid dörr’n och snöiga rykte och fnyste.
Gumman vid släden stod och skrek: «Välkomna! välkomna!»
Famntog först sin son, som främst sig skyndat ur släden,
Sprang se’n och hjelpte hans maka ifrån sin lurfviga fotsäck,
Knöt upp banden på hufvan, och kysste; och tårar af glädje
Föllo från gummans ögon på dottrens rosiga kinder.
«Men hvar är far? Han mår väl ej illa på födelsedagen?»
Frågade sonen. «Tyst!» sad’ modren med vinkande händer,
«Tyst! han sofver. Mitt barn! kläd af den snöiga pelsen:
Väck honom se’n med en kyss, du aldrakäraste dotter.
Stackars barn! hvad din kind är röd af den kyliga vinden!»
Skyndsamt hängde hon upp deras pelsar på svarfvade knappar,
Vred helt sakta på nyckeln och böd dem stiga i stugan,
Der den blomstrande frun, med sin älskvärdt leende uppsyn,
Skyndade fram och kysste den gamle på kinden. Förvånad
Såg han upp och slöt sina barn i darrande armar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>