Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Columbus. Första sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«Men du, som lögnarn ned från himlen fällde, Då med
ett heligt sken han smog sig dit: Du ock på jorden
krossa skall hans välde, Han hyckie hedniskt eller
kristligt nit.» - Ee’n Ordets pil på hafvets andra
sida Jag flyga såg, och Ordet sjelft der strida.
Väl götos plågor än ur gyllne skålar, Och hvita
springarn stänktes purpurröd, Dock spridde ryttarns
hufvud nådens strålar, I sjelfva fasans djup af
natt och död, Guds stad i öknen var det mål han nådde,
Der Herrans sabbats frid och frihet rådde.
Nu boken tillslöts; synerna försvunno.
Dock såg jag än från höjden, der jag satt,
Hur solens blickar jordens halft blott hunno,
Den andra sidan alltid låg i natt.
Och på deri ljusa äfven ej bestråla
Hon kunde ugglans bo och röfvarns håla.
Blott i den verld, der Herren sjelf är solen,
Finns ett fullkomligt ljus, som ej går ner; Och
en fullkomlig frid är blott kring stolen, Der han
all verlden styr och öfverser. Här för hans rike
varar ständigt striden: Dock midt i den hans egna
känna friden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>