Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Columbus. Tredje sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’Beatrix* hjerta för Ojcda stämdes
Från denna stund, fast det blott vänskap nämndes
En tacksam vänskap. Oeli hon sjelf alltsen
Var hos sin drottning en förtrogen vän.
Hvad ynnest riddarn af sin konung rönte.
Om han med mer än nådefulla ord .
Hvarpå ej njugghet var hos honom spord.
Hans sår, som ej det första var, be lön té.
Ar ovisst, då han nu benägen är
Att på en sådan färd sin lycka våga:
Om det ej härrör endast af begär
Att n t pä äfventyr, som Jason. tåga.
«Ack! drottning,» ropte han, «i Vesterns verld
Columbus lofvar åt de kristna svärd En dylik ban, som
den på Österns stränder. Der korsets hjeltar vunno
nya länder. - Blott han ej hunnit riket lemna iv’n!»
«Spörj åt derom, jag vill betänka se’n. Om jag
törhända kan för honom göra, Hvad min gemål ej gjort,
ej trott sig böra.» Nn till Beatrix vänd, hon fortfar
huld: «0m gennesarn, det han söker, funne: Tro mig,
långt mer, än alla berg af guld Och ädla stenar,
som han åt mig vunne., Det gladde mig, att evangelii
ljus Få sprida dit och bygga der Guds hus.»
((Välsignad är den mun, som bär de orden: De falla ej
förlorade på jorden! Han, som hvar suck af trogna
hjertan hör, Han tar dem upp och dem till sanning
gör. Ehur’ i Vestern slöts den helga striden
. Behöfver Östern än de kristna svärd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>