Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Välsignelsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
15C)
Och, hvad mera, opp till randen I dem begge fullt
af vin Ser han med begärlig min.
Nu om yngling och fördubbling Gubbens trollsång mindes
han, Och för sent dess mening fann, Allt mer mulen
i sin grubbling. «Föds en ny pokal hvar natt Aret
om, hvad silfverskatt I den käringens skåp skall
blänka! Och hvad vin i hennes hus Fyller bunkar, fat
och krus! Skada, att hon ej är enka. Tänk! örn mannen
frös ihjäl Nu på isen? Lät oss vänta. Gammal är
hon; men, min själ! Giftermålet skulle ränta.»
Sade: och slog ögat ner
På sin plåt, som han tillbaka
Fick försmådd. Hvad fröjd! han ser,
Äfven den har fått en maka.
«Sexton skilling alla dar! Också det gör vackra
pengar. Snart ej mer bland kräniardrängar. Blott
ined egna lass jag far. - Vasstri! om jag budit åt
’en Hela sedelpackan här Aled det kram, som släden
bär! - Knäfveln ta den lumpna plåtenl» Skrek han,
och på bordets kant Dängde sedeln, som i Hafven
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>