Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Epiphanius. Legend - Alexander Magnus och Eremiten. (Efter Seid Hussein)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Härifrån. Friskt lif, på annan ort, Väntar oss.»
l Tan svarte iritct ordet, lläperi tog- hon på
lians stela kropp: Den var kall och stod ej
mera opp.
ALEXANDER MAGNUS OCH EREMITEN.
EFTER SELÖ HUSSEIN, PERSISK SKALD.
H
or, hvad i Persien hände, Då Alexander drog Längst
bort till verldens ände Och alla kungar slog. Till
en ruin han lände: Der satt en gammal man Orörlig.
Hjelten går Till honom fram, och står Förundrad,
då han tiger, Ej upp för kungen stiger, Ej på den
store ser.
«IIvem är du,» så han frågar, «Som dig ej kastar ner,
Då Alexander tågar Förbi dig, ined sin här? Du vet
väl hvem jag är. I stoftet för mig ligger All verlden
och mig tigger Om n å cl; och nåd jag ger Ät den,
som ödmjukt ber.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>