Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Charader. 105 - Charader. 106 - Charader. 107 - Charader. 108
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Itiuger han, och hela sta’n blir väckt.
"livar är elden?» ropar man förskräckt.
Ingen ser tleii. Det är rummelyra
Hos vår väktare i tornet der.
(fHan skall näpsas,» skrek man. Näpst han är.
Ej få hans likar finnas torde Bland väktare på Sions
inur, Som, stumme, då de ropa borde, I otid gripa
till sin lur.
105.
Mitt första ämne ger till flera goda rätter. Ett
helt hvartill det hör, mitt andra förutsätter. Allt
hvälfver sig omkring för den mitt hela får Då vid
en afgrund s brädd han vandrar eller står.
106.
Att mitt andra var mitt första kände i sin mun
Sophia. Snart en Jude kom att henne från den ledsamma
befria. Och mitt kela, i dess ställe, snöhvitt
emaljerad t sätta. Mer än åtta gånger sedan måste han
förnya detta. Så en rad af perlor åter prydde hennes
vackra mun, Och att hennes hand begära kom en hurtig
sven på stund.
107.
Aliit första är ett band Emellan land och land. På
bord mitt andra bådar Hvad ingen plär försmå. Örn
bord de svällda vadar Oms väfva mast och rå. Låt ej
mitt hela titta Nyfiket ur sin vrå, Ty liitt en tjuf
kan hitta Att lägga hand derpå.
108.
Von Klingen mitt andra af Gertrud fick, Och satte
mitt första i ståtligt skick. Dock var hennes arf,
mot hans väntan ringa; Och hon sig ej mindre bedragen
fann, Ty adligt blod i hans ådror ej rann,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>