Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 2 - Gustaf Stridsberg, Rudyard Kipling II - C. S., V. v. Heidenstams Folkungaträdet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 52 —
Kim är K:s största anlagda verk — en panoramalik skildring af det
nordindiska lifvet. Här finnes ej rum för en vidlyftigare karaktäristik af
denna bok, än att dess stundom oformligt bredt fortlöpande bildserie innehåller
en outtömlig källa till insikt i och förståelse af väsentliga delar af det lif,
som fyller Englands underbara välde i Asien. Förvisso behöfves det intresse
och insikter för att kunna afvinna boken dess fulla värde, men ingen kan
i^itan stor vinning göra dess bekantskap. Många noter hade här varit på sin plats.
Jast-så-historier är en samling egendomliga barnberättelser, illustrerade
af författaren. Samlingens kanske främsta värde ligger i det sätt, hvarpå
K- här framhäft nödvändigheten af att gifva näring åt barnens behof af exakt
fantasi — se exempelvis skildringen af förberedelserna till Salomos gästabud
— ett behof, på hvars ‘styrka Robinsons och Gullivers popularitet är det
mest lysande beviset.
Ett sahibskrig, Utan tråd och Fången innehålla, huller om buller,
författarens senaste och ingalunda hans bästa produktion.
De böcker, som först och främst böra köpas af ett mindre bibliotek,
torde vara *Djungelboken, *Hafvets hjältar, Mannen som ville bli kung,
Emirens predikan, *Dagens arbete och Kim. Därefter kunna Höglaodsbil<Jer,
Mörker, Soldathistorier, Zodiakens barn och Från fjärran östern följa. De
med * utmärkta komma i främsta rummet. Gustaf Stridsberg
Folkungaträdet.
Af Verner von Heidenstam.
Heidenstams diktning är äkta svensk, den är ett med den svenska jorden
och den svenska stammen. Rasarfvet, generationernas sammanhang i ondt
och godt, naturmiljöns starka inverkan är den ram, inom hvilken han skådar
forna och senare tiders människor. Det är därför som i hans skildringar
tidsstämningen verkar intensivast, personerna blott ram ödesbestämda uttryck för
densamma. “Men alla människoöden susa under fingrarne på samma
spinnerskor-, och hur oöfverskådliga än de afstånd äro, som breda sig mellan
bortdöda släkten och oss, så bindas vi samman med osynliga trådar genom
tiderna. Det är Heidenstams ovanskliga storhet, att han förmår väcka sina
läsares solidaritetsinstinkt med det förgångna.
Folkungaträdet är en storslagen dikt från vår historias oroliga
grynings-tid, framställd i den plastiskt fulländade, en smula tvärhuggna språkdräkt,
som är författaren egendomlig. Det är den evigt upprepade striden mellan
det gamla och det nya, mellan fäder och söner, som skildras. Hedendomen
med dess fantastiska blandning af kraftig lefnadsvisdom och vämjelig
vidskepelse ligger i själatåget, och kristendomen bryter in med ny sed, ny
visdom, kommer här som öfverallt med frälsningens välsignade budskap till
trälame, med nya maktmedel åt herrar och furstar.
Bokens hufvudfigur, den forne vikingen Folke Filbyter är en
människoskildring af gripande följdriktighet. Han är den typiske bonden-materialisten,
för hvilken alla religioner, alla medel äro goda, i den mån de kunna tjäna
det enda målet, förvärfvet. Han är ej grym, blott trång, trumpen, idélös
och t. o. m. trälame ringakta hans tarflighet och ogästvänlighet. Då når
honom ödet i skepnad af ett barn, hans sonson, som födes undér hans ås.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>