Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Ven Dobbin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Drengene sin Anseelse, som hans Nederlag nær havde
kostet ham.
Unge Osborne skrev en Beretning om Sagen hjem til
sine Forældre.
„Sugarcane House, Richmond, Marts 18 —
»Kjære Mama!
»Jeg haaber, Du befinder Dig vel. Du skulde have saa
mange Tak, hvis Du vilde sende mig en Kage og fem Shil-
lings. Her har været et Slagsmaal imellem Cuff og Dobbin.
Cuff, ved Dn nok, var Skolens Hane. De sloges tretten Om-
gange, og Dobbin Sejrede. Cuff er nu kun anden Hane.
Kampen var om mig. Cuff slog mig. fordi jeg havde slaaet
en Flaske Mælk i Stykker, og det vilde Figs ikke taale. Vi
kalde ham Figs, fordi hans Fader er Urtekræmmer — Figs
& Budge, Thomas Street, City — siden han sloges for mig,
synes jeg, Du burde kjøbe The og Sukker hos hans Fader.
Cuff rider hjem hver Lørdag, men kau ikke i denne Uge,
fordi han har to blaa Øjne. Han har en hvid Pony, som
kommer og henter ham, og en Groom i Livré, som rider paa
en rødbrun Hoppe. Jeg vilde ønske, Papa vilde lade mig faa
en Pony, og jeg .forbliver
»din lydige Søn
»George Sedley Osborne.«
»P. S. Bring min kjærligste Hilsen til lille Emmy. Jeg
skærer en Papvogn ud til hende.«
Som Følge af Dobbins Sejr steg hans Anseelse umaade-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>