- Project Runeberg -  Forfængelighedens Marked : en Roman uden en Helt / Tredie Del /
262

(1877-1878) [MARC] Author: William Makepeace Thackeray Translator: Axel Damkier
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14. Am Rhein

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

to franske femmes de chambre, som begyndte at blive søsyge,
da Damperen havde passeret Greenwich; en Groom eller to,
som slentrede omkring i Nabolaget af de Baase, i hvilke deres
Heste stode, eller lænede sig ud over Rælingen og talte om,
hvem der vilde sejre ved Legerløbene, og om hvor meget de
kunde vinde eller tabe i Løbet for Goodwood Pokalen.
Saasnart Kurererne havde slingret lidt omkring paa
Skibet eller bragt deres forskjellige Herskaber til Ro, for-
samlede de sig Alle paa Dækket og begyndte at passiare og
ryge, medens de hebræiske Gentlemen sluttede sig til dem og
saa paa Vognene. Der var Sir Johns store Vogn, som kunde
rumme tretten Personer; Mylord Methuselahs Vogn, Mylord
Bareacres Kaleschevogn, Britska og Fourgon, som hvem der
vilde gjerne maatte betale. Det var forbausende, hvor
Mylord havde faaet rede Penge fra til at betale Udgifterne
ved Rejsen. De hebræiske Gentlemen vidste, hvor han havde
faaet dem. De vidste, hvor mange Penge Mylord havde i sin
Lomme i dette Øjeblik, og hvor høje Renter han betalte for
dem, og hvor han havde faaet dem. Endelig var der en meget
nydelig og smuk Rejsevogn, med Hensyn til hvilken disse
Gentlemen udtømte sig i Spekulationer.
— A qui celte voiture lå ? sagde en Gentleman-Kurer
med en stor Saffians-Pengepung og Ørenringe til en Anden med
Ørenringe og en stor Saffians-Pengepung.
— C’est å Kirsch je bense — je l’ai vu loute å l’heure —
qui brenait des sangviches dans la voiture, sagde Kureren paa
godt Tysk-Fransk.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Mar 4 15:04:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/forfmark/3/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free