Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1520—1611 - Förläggare på Gustav Vasas tid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
om, att Psaltaren nu var under utarbetande. I samband
härmed ber han honom och mäster Olavus Petri hos konungen
anhålla, att dessa psalmer och slika böcker »kunde tryckta
och prentade varda». Till sist påpekar han den stora
nöden i Finland. För min del vill jag tolka detta brev så,
att Amund för ett visserligen billigt pris tryckt de finska
böckerna, men att tiyckeriarvodet betalats av biskopen och
det finska prästerskapet, liksom bruket i Sverige var med
dylika arbeten, och att Agricola nu med hänsyn till nöden
i Finland ville av konungen utverka någon hjälp för
tryckningen.
Ännu så länge hava vi således ej funnit något arbete, som
med sannolikhet kan antagas vara utgivet på Amund
Lau-rentssons förlag. År 1548 tryckte han visserligen en ny
upplaga av handboken, men, som vi redan sett, förlädes denna
med all sannolikhet av bokbindaren Pawel Knuffloch, och
detsamma var nog förhållandet med de båda andra
böckerna. År 1549 trycktes ännu en ny upplaga av
psalmboken och åtminstone sex av det Gamla Testamentets mera
populära böcker, men de föregående analogierna göra det
sannolikt, att även dessa voro utgivna på någon bokbindares
förlag, i så fall väl KnufHochs, och detsamma gäller om ett
1550 utgivet omtryck av 1541 ^rs upplaga av Nya
Testamentet. Olavus Petris samma år tryckta Tobie Comedia
betraktades väl från förläggarståndpunkt som en artikel i
samma stil som Vishetens bok och andra bibelböcker samt
hade troligen samma förläggare.
År 1550 flyttade emellertid Pawel Knuffloch tillbaka till
Lübeck såsom bokbindare och förläggare — särskilt av danska
böcker —, och denna flyttning återverkade ock på den svenska
bokmarknaden. År 1551 trycktes, utom tre finska skrifter,
endast en bok på svenska, 1552 en, 1553 tre, 1554 ingen, 1555,
1556 och 1557 en om året utom nya upplagor av mässan och
handboken. Först 1558 trycktes — utom det av Gustav
88
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>