- Project Runeberg -  Den svenska förlagsbokhandelns historia / Förra delen /
142

(1923) [MARC] [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1611—1718 - Schroderus och bibeltryckstunnan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lagdt hafluer, at iagh åhrligen skal E. K. M. och
Fäderneslandet til ähra och berömm allehanda sköne Materier förwenda
in på wårt Swenske Tungomål, ther til E. K. M. haffwer
nådigst betänckt migh medh en nödhtorfftigh Bekostnadh,
hafwer iagh til thetta mitt Embetes första inträdh effter E.
K. M. befalning vthi thet förledne åhr företagit migh at
för-swenska then widtberömde Romerske Handlingars Skribenten
Titum Livium, såsom och närwarande Fransösk Historia
Phi-lippi Cominei, then iagh nu E. K. M. på thet ödmiukeligste
offererar, vnderdånligen begärandes, att E. K. M. wille thenna
min Förstling medh sedhwanligh Konungsligh Ynnest och
Nådhe vptaga, in til thes then Swenske Tit. Livius, som nu
dagheligen mehr och mehr medh Trycket fortskrijdher,
blif-wer fulkomnat.»

Tryckningen av hans översättning av Livius’ romerska
historia måtte hava gått ganska långsamt — ej att undra på,
när det gällde en foliant på över tusen trycksidor —, och
tryckåret är ej heller lätt att angiva, ty slutskriften uppger
1625, titelbladet 1626, och företalet är daterat den 1 februari
1627. Arbetet dedicerades till samtliga riksråden och var
onekligen för denna tid ett litterärt storverk.

Under tiden utgav han — tydligen såsom en ren bokaffär
— några smärre skrifter. År 1626 utkommo två religiösa
skrifter, båda tryckta hos Reusner, den ena utan angivet
förlag, den andra »medh Translatoris egen bekostnadh». År 1629
följde en översättning av Gue varas Hoflefwernetz Förtreet,
tryckt hos Meurer, men utan angivet förlag, ehuru »cum gratia
et privilegio». Men 1630 erhöll han rätt att inrätta ett eget
tryckeri, varjämte han skulle hava inspektion över allt, som
trycktes i Stockholm. Det första arbete, som han utgav från
denna officin, Andeligh Rustkammare, trycktes först 1634,
och tydligen använde han de föregående åren på det
jätteverk, med vilket han 1635 blev färdig och som blott i
tryckning bör hava krävt flera år, nämligen det väldiga arbetet

12(2

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:41:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/forlag/1/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free