- Project Runeberg -  Den svenska förlagsbokhandelns historia / Senare delen /
184

(1923) [MARC] [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1718—1810 - Förläggarnas annonseringsplikt - Författarens rätt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skada han härigenom skulle lida, om Holmberg obehindrat
finge fortfara med utgifvande af detta arbete, som Svederus
långt förut uppå sine gifne annoncer och god tro begynt,
men kunde ej uppå de anledningar, Boktryckeri
Reglementet gifver, utfärda något förbud mot Holmbergs uplaga eller
afgöra deras mer eller mindre rätt till desse öfversättningars
exclusive utgifvande».

Emellertid remitterades bägge privilegieansökningarna till
kanslirådet Wilde, som gav Swederus företräde, enär denne
låtit långt förut annonsera sin översättning, vilket Holmberg
uraktlåtit. Wilde förordade därför 20 års privilegium för
honom, och detta blev även, den 9 december, kollegiets
beslut. Men den 17 mars följande år fick kollegiet mottaga
Kungl. Maj:ts nådiga brev med privilegium för —
boktryckaren Holmberg att utgiva Baron Trenks leverne. Holmberg
hade således till sist lyckats skaffa sig mäktigare förespråkare
än Swederus.

Till befordrande av en förläggares billiga rätt hade Wilde
vid samma tillfälle föreslagit, att »inga öfversättningar måtte
tillåtas, sedan en derå erhållit privilegium, och att dylika i
privilegio måtte med lika straff och vite beläggas som för
eftertryckningen, om icke med giltiga skäl styrkes, att
betydliga felaktigheter i den redan utkomna öfversättningen finnes».
Men något beslut i denna riktning blev mig veterligen ej fattat.

Författarens rätt.

Kort förut, 1780, hade Holmberg haft en annan tvist, som
är ganska karakteristisk för 1700-talets uppfattning av
förlagsrätten. En kapten Stålhammar hade författat ett
fran-syskt-svenskt lexikon, som skulle utkomma på Holmbergs
förlag. Tyvärr hade Stålhammar ej gjort något skriftligt
kontrakt med Holmberg, och när några ark voro tryckta,
184

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:42:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/forlag/2/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free