Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- II. Overdragelse af ophavsret
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
43
reglerne i L. 33 § 9, stk. 6— 9 ikke kunne komme til anvendelse.
Dommen statuerede, at kontrakten „må anses for en forlagskon-
trakt, hvorved tillige andre offentliggørelsesrettigheder overdra-
ges“ 1). Herefter var de nævnte regler i § 9 anvendelige. Ikke
mindst hvor værket ikke før har været offentliggjort, har ophavs-
manden krav på dets udgivelse, uanset at overdragelsen er af
nævnte karakter. Ifl. Copinger s. 320 antages det i engelsk praksis,
„that where the copyright in a work is sold outright, and there
is no express agreement to publish the same, the proprietor majr
decline to publish, notwithstanding that the author may fail by
reason of this to acquire additional reputation. The author should
have made the publication by the purchaser part of the agreement,
had he considered this material to his interests“ . Dette kan mulig
skyldes, at man i England anvender meget detaillerede kontrakter
og derfor har lettere ved at slutte modsætningsvis fra kontrakters
ordlyd. Ophavsmanden vil imidlertid praktisk talt altid lægge vægt
på, at værket offentliggøres. Det er med henblik herpå, værket er
skabt og retten overdraget. At erhverve den fulde ophavsret til et
værk med det formål at undertrykke værket er ikke udtryk for en
loyal interesse.
19. Delvis overdragelse af ophavsret. Ved „hel“ overdragelse af
ophavsret indtræder erhververen principielt i alle de ophavsretlige
beføjelser, der kan udnyttes økonomisk. Når man betænker, hvor
mange og forskelligartede disse udnyttelsesmuligheder er, indses
det let, at det ikke er enkeltmands sag at råde over den faglige og
forretningsmæssige indsigt og de øvrige betingelser, der må fore-
ligge for en effektiv udnyttelse af ophavsretten på alle områder.
Det drejer sig om forlagsvirksomhed herunder musik- og kunst-
forlag, teaterdrift, filmproduktion, reproduktionsvirksomhed og
meget mere. Dette er jo også årsagen til, at ophavsmanden selv er
ganske uegnet til på egen hånd at udnytte den ret, loven giver
ham. Udnyttelse må ske gennem mellemmand eller rettere gennem
mellem/nænd, der hver på sit faglige område bringer det ud af ret-
ten, som omstændighederne gør muligt. Derfor er også den, der
måtte erhverve hele ophavsretten, henvist til ved videreoverdragelse
af enkelte dele af retten, enkelte beføjelser, at nå sine formål. „Hel“
overdragelse bliver således et e. o. unødvendigt mellemled mellem
*) Det kan bemærkes, at enken under sagen anerkendte, at forlaget havde be-
varet de eventuelle andre rettigheder, som måtte tilkomm e det efter kontrakten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Mar 19 11:34:36 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/forlagsret/0038.html