Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- V. Manuskriptet og dets levering. Korrekturpligten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
106
mende kan der tages forbehold om, at bogen i omfang og indhold
skal svare til det klassetrin, hvor den skal benyttes. Tidligere
kunne anbefaling af undervisningsministeriets skolebogsudvalg be-
tinges, men dette er ikke længere muligt. Børnebøger må svare til
det forudsatte alderstrin1). For videnskabelige værkers vedkom-
mende vil væsentlige fejl kunne give forlæggeren ret til at nægte
offentliggørelse (hæve). En kogebogs opskrifter må kunne følges,
uden at de varer, der benyttes, ødelægges. En mode- eller sybog
må både i tekst og illustrationer være å jour, svare til, hvad tiden
kræver o. s. v. Bedst er det som sagt i forlagskontrakten at præci-
sere, hvad forlæggeren vil lægge vægt på. Men er dette ikke sket,
må forlæggeren dog som nævnt kunne kræve, at værket svarer til,
hvad man har kontraheret om. Manuskriptet må altså fyldestgøre,
hvad der er betinget i kontrakten om værkets indhold, og hvad
der er forudsat.
I sagen U. 1946.834 H. blev det, bl. a. under henvisning til af-
givne skønserklæringer, antaget, at forlæggerens indvendinger mod
ophavsmandens tekst til nogle børnemalebøger var uberettigede.
Efter det foreliggende var der ejheller anledning til tvivl om, at
ophavsmanden — der indtog en anerkendt position med doku-
menterede evner som børnebogsforfatter — havde leveret et brug-
bart manuskript, hvortil kom, at han erklærede sig villig til at
foretage de rettelser, som skønsmændene havde anset for rimelige.
Iøvrigt finder til begge parters gavn ofte et samarbejde sted, idet
forlæggeren med sine sagkyndige konsulenters indsats virker med
til at bestemme værkets endelige skikkelse. Også her viser det sig,
at forlagsforholdet er udtryk for et gensidigt tillidsforhold, som
begge parter må svare til, dette er med føje fremhævet i dissen-
serne ved lands- og højesteret til den nysnævnte dom.
Drejer det sig om et af forlæggeren bestilt værk, der er plan-
lagt af forlæggeren, må ophavsmanden følge de anvisninger og
krav, der er stillet fra forlæggerens side.
53. Manuskriptets levering. Tidsfrister. Når kontrakt sluttes om
et værk, som endnu ikke er kommet til eksistens, vil der ofte blive
fastsat en frist, inden hvilken værket skal være færdigt og manu-
skript overleveret. Overholdes fristen ikke, kan forlæggeren ikke
uden videre påberåbe sig misligholdelse af aftalen. Ophavsman-
dens skabende virksomhed er afhængig af en række faktorer, hans
*) Jfr. skønserklæringen i den nedennævnte U. 1946.834 (837) H.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Mar 19 11:34:36 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/forlagsret/0101.html