Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- XIV. Filmatiseringskontrakten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
272
indført i stil med royalty systemet, således i hvert fald at der gives
ophavsmanden procenter af salget, når fremstillingsomkostningerne
er dækkede. Undertiden deltager ophavsmanden med hele honora-
ret eller en del af dette som kapitalindskud ved produktionen af
filmen.
130. Ny lov. Det oplyses i udk. 1951 mot. s. 79, at kommissionen
i et tidligere udkast til loven havde optaget forslag til følgende regel:
„Den, for hvis regning et filmværk er fremstillet, kan, hvis ikke
andet er aftalt, udøve ophavsretten til værket på samtlige ophavs-
mænds vegne.“ Reglen var tænkt som en repræsentationsregel, men
den vakte den skarpeste modstand fra ophavsmændenes side. Disse
hævdede, at de vedr. disse rettigheder burde være repræsenteret ved
deres organisationer, hvilket allerede nu i vidt omfang finder sted.
Således medvirker Dansk Forfatterforening for sine medlemmers
vedk. ved afslutning af filmatiseringskontrakter.
Kommissionen har opgivet forslaget, idet den efter nøje over-
vejelse må finde, at det er rettest at henskyde hele dette spørgsmål
til direkte forhandling mellem de interesserede parter og deres or-
ganisationer. Der er ikke tvivl om, at dette standpunkt er rigtigt.
Og den afgørende grund herfor er den, at en regel som den på-
tænkte, selvom den ikke berøver ophavsmændene deres ophavsret
eller andel i ophavsretten til filmen, dog vil stille dem svagere over-
for filmproducenterne. Disse må, som andre der økonomisk udnyt-
ter ophavsret, aflede al deres ret fra ophavsmanden. Denne skal
som kontraktspart stå på lige fod med medkontrahenten. Hertil kan
føjes, at de praktiske erfaringer, i hvert fald i Danmark, viser, at
der ikke har vist sig ulemper herved. Der er ikke brug for særlige
lovbestemmelser. Den ikke ubetydelige danske filmproduktion har
kunnet vokse op på kontraktsgrundlaget suppleret med de i L. 33
givne almindelige regler om overdragelse af ophavsret. Og det er
bemærkelsesværdigt, at der trods de foreliggende interessemodsæt-
ninger og de mange retsspørgsmål, filmproduktionen afføder, ikke
er opstået konflikter, som parterne og deres organisationer ikke
selv har kunnet løse.
Trods den således foreliggende faktiske tilstand har kommissio-
nen ment det rigtigt at foreslå en ny bestemmelse § 39 under over-
skriften „Aftaler om filmoptagelse“, et videre begreb end det, for-
slaget vil give regler om. § 39 lyder:
„Har ophavsmanden overdraget ret til at bruge et litterært eller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Mar 19 11:34:36 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/forlagsret/0267.html