Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sid. 24 r. 14, tillägges: Äfvenså The Douglas Tragedy, uti
Minst relsy of the Scottish Border,
II, 218 och hos Mothervell, 1. c., s. 180.— Sän-
gen Aotrou Nann hag ar C/horrigan (Herr Nann
och Feen), har samma slut som denna Svenska
folkvisa. Se: De la Villemarqué, 1. c., I, s. 21,
samt Keller und Seckendorff^ 1. c., s. 8.
29 8, tillägges: En likartad upplösning har Tyska folk-
visan Graf Friedrich j upptagen hos Erlachj
1. c., III, 448.
— 83 — 8, tillägges: och hos MotherwelT 1. c., s. 60.
—------- 10, tillägges: Den Engelska folksången Edward, Ed-
ward! finnes äfven hos MotherwellJ 1. c., s. 339,
under namn af Son Davie, Son Davie^ och är
öfversatt af IVolff1. c., I, 22.
— 90 — 13. Efter orden: Th. I, s. 19, tillägges: DerVergif-
tete Knabe (sannolikt en efterbildriing efter Ty-
ska folkvisor), hland Volkslieder der Wen-
den in der Ob er- und Nieder -Lausitz,
von Haupt und SchmalerJ Th. I, s. 110.
— 94 — 14, st. iörde /. förde.
109— 6, tillägges: upptagen af Kretzschmer_, Deutsche
Volkslieder, I, s. 99, samt Erk und lrmer,
I. c., Heft. I, s. 41 och III, s. 41.
—131 — 5, En likartad upplösning har visan Liten Ker-
stin Stalldrängbland Svenska Folk-Visor,
II, 15.
— 198 — 21, tillägges: att den här upptagne folksången finnes
på Tyska i Meinerts Fy lgie, I, 137, och hos
Kretzschmer, 1. c., I, s. 33, II, s. 32, samt på
Holländska, uti Hoffmanns Horae Belgicae, II,
112, öfversatt på Tyska af Wolff; 1. c., I, 140.
— 225 — 2, st. tre l. fyra.
--------— 3. Efter orden: handskrift WB, tillägges: en i Gyl-
lenmärs W i sb o k.
— — — 14—17. Orden: och på Holländska anträffas en sång
..............upptagen, förändras till: Anträffas på
Holländska hos Hqffmann, 1. c., II, 116, öfver-
satt af Woljfj Halle der Völ k er, I, 150, samt
JVolJfs Proben altholländischer Volks-
lieder, s. 31.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 7 23:40:44 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/fornsang/3/0587.html