Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fornaðgur Buðrlanda.
LXXV
hafva vi försett med artikel 17513, men eljest låtit det sakna sådan’); pilagrimr
(som är utskrifvet 22238-44-50 53) har fått artikel (öfriga ställen på pp. 222—3);
fv’ har återgifvits med sveinninn 17667, 17718, med svein 18038 (i 18054 och
annars är ordet utskrifvet); i bestämd form hafva vi satt jotunn på alla de
ställen pp. 225) och 236, där det är förkortadt i hds. (p. 228 i kapi telöfversk rif ten,
22919 och 23533 5i har hds. betecknat ändelsen), samt villigðltr 215S9 och öfver
alt på p. 216 (21082, 21 1 3, 21540-48-58 är det utskrifvet). — Ordet dagr, som
stundom i A och mycket ofta i B är förkortadt till d., har jag alltid skrifvit
utan artikel i enlighet med handskrifternas eget bruk (endast 1 7731,44, 1804
använder B artikel). När ordet borg i A tecknas b., är det i texten
återgifvet utan artikel (11180, 114st, 154*5), men då en dylik förkortning
förekommer i B, har jag, så ofta sammanhanget tillåtit, lagt till artikeln, ett
förfaringssätt, som fordras af handskriftens eget bruk 2); på samma sätt har jag
gått till väga med ordet kastali, när detta i B varit uttrykt endast med de 4
(undantagsvis 5 eller 6) första bokstäfverna 3). — Förkortadt så, att t (ett par
gånger k) utgör sista bokstafven, brukas myrqvastofa (myrkua-) i så väl A
(andra handen) som B; för A har jag utelemuat artikeln (15321’26,27, 1542),
men vanligen användt den för B (blott med undantag af 203’3, 253’°) 4).
Alldeles enstaka förekommer 645 f. = sverdit. Ett par gånger står i B
spiot-skapt så förkortadt, att det slutar på (k.; därvid hafva vi 19311 tillagt
artikel, men icke 19920, 20452. Till sist bör påpekas, att andra handen i slutet
af Kon flere gånger använder orden steinbogi, steinn och bordskvtill i så stark
förkortning, att ändelsen ej är utsatt; vid dessa tillfällen hafva vi skrifvit
steinbogi i bestämd form 7344 S2, 7721, i obestämd 748, steinn i bestämd form 7541,
768, 8411, men för öfrigt5) i obestämd, bordskvtill alltid (7623, 7813’22) i
bestämd form.
’) Utskrifvet står heremita med art. 174’, utan art. i öfverskriften till kap. III (p.
171), 171", 172M.
2) Af de ställen, där B låter ändelsen synas, hafva följande artikel: 170", 1757®,
176"", 178"-"18034 , 202", 206", 207", 226", 227", 254"-", och följande sakna
sådan: 168», 177’, 177" (bis), 177", 179", 186", 189", 199", 201", 203", 204»,
227", 230*, 244», 246", 26610; talrikare äro de ställen, där hds. använder förkortningen.
») I u tsk rifna former har B artikel 216", 238", 239", men saknar sådan 215",
223", 232", 237", 238"-", 239", 250"; mycket vanligare är, att ordet förkortas.
4) B har ordet utskrifvet med art. 195", 2244»-»,1 226", utan art. 176", 195",
224 (kapitelöfverskrift).
*) 7541-4’, 76i ""’"" " ", 78"’"."." ", 79».i7.JM«.aM».«i.»»t 84»-" (gimstein 78").
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>