Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fornsðgur Suðilanda.
CCVII
I det hela äro, som man ser, CD vida utförligare än B; att B också är
betydligt mera kortfattad, än A här varit, synes däraf, att, medan ifrågavarande
stycke af B i vår text upptager endast omkring 164 trykta rader, det felande
bladet i A, efter beräkning på de öfriga, måste ha innehållit minst 200, högst
260 rader. Mycket af det, som CD hafva utöfver B, har säkert ingått i A;
ßärskildt kan man veta, att A här haft notisen om de båda prinsarnes
efterskickande, ty den saknas vid 16210 (både i A och C), där B (2021I ,S)
inskjuter den samma. — Yi fortsätta nu, utgående från A, den detaljerade
jämförelsen.
14187 tillägg i B 187*° 1 (= C) 14150 tillägg i B 187so 3 142«
góctum gud vef a, gudvef þeim er clesis heitir C 14210’3t redogörelsen för
ädelstenarna, i synnerhet d«esas namn, är olika i alla hdss. och, som det
synes, äfven i A felaktig (i det cristallus och carbunculus, 6åsom mera kända,
ersatt chalcedonius och sardonyx), oaktadt; de stränga orden i 14218*31,
hvilka B försigtigtvis utelemnar 143"-’ ok — keyptr saknas i BC 1423lþat.á, þatdúnn
c (jfr B 18Sao) 142"5 ok — Jofrey saknas i BC- B:s ord ok — manna 188" 1 saknas i
AC 143"1 Hon svarar — sér a-, C har prinsessans svar = B 18854, men
sedan: Konungr sett i bana nidr bjä sér (ungef. –= A). Det är svårt att här förlika de
stridiga uppgifterna 14316 21 och 3°-5 konungens båda tal äro i 5(188J9 61)
sammanslagna till ett och något förkortade; C öfverensstämmer med A, men
har dock uppgiften om de 1000 riddarne. Däremot saknar A (och C) i detta
sammanhang orden Flovent — veitt (fl 189s1), hvarjämte A (men icke C)
utelemnar J>á — fella (b 189"-") 143" .xv.c. a (här och 14434), C uppgifver .xij.c.,
b (189n’,s) .xvi.c. 14334-’ Vermunds — vid a, Vermundz riki til þess, er á sú tekr vid,
er Fländres heitir C (jfr B 18866"7) 143" ’ Enn — mann a, Enn gódr drengr þarf
göda lidveizlu gódra manna, enn hann ma litit einn at göra c 144" sem skjötast a
och C; det är anmärkningsvärdt, att A och C låta härtåget mot ’Korbuil’ ske
genast efter Flovents tal till riddarne. B förlägger utryckandet till nästa morgon (18930
följ.); detta synes också vara det riktiga, ty äfven i A berättas förut (1448"1 °), att F.
under dagens lopp undfägnat sitt folk samt först efter kvällsvarden hållit talet; när
sedan omnämnes (14439 följ.), att Corduban tidigt på morgonen begifvit sig å stad
med sin här och på vägen mött F., tyckes äfven detta bestyrka B:s version, ty
afståndet mellan Paris och Corbeil är ju tämligen ringa (jfr därom äfven 154s9
följ.). — Också i det näst föregående är B exaktare i tidsuppgift, i det den
(18911) anmärker, att F. först morgonen efter konungens gästabud kallade till
sig sii]a riddare; af 14341’1, jämfördt med 1 448 9, ser man, att meningen är den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>