- Project Runeberg -  Fornsögur Suðrlanda /
CCXIII

(1884) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Fornsðgur SuSrlanda. CCXin

i

B (20355"’) 166’-1 óp hans a, ord hans ok heitan ramliga c 1664 ákafliga a) mot
B:8 likneke (20360) svarar i c: sem valr flygi eptir rjúpu 166* orden
Enn—hest-inum, hvilka B insätter framför svá at, återfinnas ungefär likalydande i C
166’ i bak a, á bc 166» tillägget ok fékk hann mikit sår b (204*) finnes äfven i
C 1661 12 C stämmer närmast med B (2045 9), men har i st. f. jafnskjött —
skotinn: hann er hafdr í vardhaldi, þá er bardaginn hófz, ok er skotit 8amt utelemnar
ok er — konungs 16618 3 "Flovents tal har i C samma form som i B (20413 16)
16620 A tyckes ha öfverhoppat notisen, huru Flovent och hans män härklädde
sig, B 204’618; den förekommer hos C, som tillägger (efter allir 2041’) med

grimmleik ok àkalli at daga Flovent. Florent konungr var herklæddr ok med honum
.xxx.M. riddara 166"’3 segir meistari Simun utelemnas här (liksom flere gånger
eljest) i BC 166"4 hefni — övinum A, særi einn mann af Söxum C (jfr B 204ao ’)
16627"31 Flovents tal är tämligen olika i uttrycken hos B 20434"33; C liknar
här B, men utelemnar Verjum — våra (204") äfvensom ordspråket 1G641"9 rätt
mycket varieradt i B och C- C har i st. f. er — bardaga (1664"): svá er hann
raudr i andliti af reidi sem blód, i st. f. næfrar (1664S): ’hravrdi1; af Ordskiftet
Upptager C blott Flovents svar lü653 A har sannolikt öfverhoppat notisen om
Florents svarsstöt, ty denna finnes ej blott i B (204s3 6) utan äfven i C, som
likväl saknar orden ok í lærit — sári 166" efter þeirra har b (2046S 4) Enn —
verit, c: Enn FI.-var þar eigi hjá i bardaganum, er konungr féll 16660-s C: Þú, herra!
litr aldri um þik i dag, heldr höggr þú til beggja handa. Nu er fallinn Florent, konungr
värr, ok er hann daudr; enn eptir fall hans ferr hverr heim til Párísborgar, ok er nü engi
eptir nema lid värt; enn Saxar eru svà margir, at .iiij. eru um einn. Ok snüum aptr til

Párísborgar 16666 omnämnandet om Flovents sorg i B (2055) och C har
sannolikt tillhört originalet 16668 Otuns ord, som här insättas af både B (2058-9)
och C, stå hos A förut i annat sammanhang (16645); härefter följer så väl i
B (20510"15) som C, men i ganska afvikande ordalag, en skildring af striden
16668—79 tvekampen med Almatur berättas kortare i B (20515 31) och C
16710 de ord, som härefter tilläggas i B (20534 7), saknas i C I67ta 13 því
at - hlaupit saknas i BC 167ia a0 något förkortadt i B (20583"5), hvarmed C
nära öfverensstämmer 16711 margan gódan dreng A, margar .M. ok Almatur, er þeir
ætludu, at ekki mundi bila (i st. f. at — bila har ð: öngum jafnan), því at hann hafdi
verit brjóst fyrir (’þt þji b:io/s|t j’ C) lidi þeirra Cd 167al följ. C har: Þeir óttaz
mjök ok bidja födur, at hann fari heimleidis sins med þeim; "því at vér höfum ærin lönd
ok riki".

För återstoden af sagan utgå vi under jämförelsen från B, eftersom det
motsvarande i A gått förloradt.

Lunds Univ. Årsskrift. Tom. XIX. ö

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:45:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornsudr/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free