Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - interlinear ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
interlinear
interlineaʹr el. interlineäʹr (fr. lat.) mellan
raderna befintlig.
interlokutoʹriedom (fr. lat.) jur. (förr)
förberedande beslut i rättegång (av vars
avgörande rättegången var beroende);
interlokutriʹs den kvinna man talar med;
interlokutöʹr den man man talar med.
interluʹdium (lat.) mus. mellanspel (särsk. i
kyrkomusiken).
intermedʹium (lat.) mellantid; intermezzo0;
intermediäʹr mellanliggande.
intermenstruaʹl (fr. lat.) som ligger mellan
menstruationsperioderna.
intermezzʹo [-mädzå] (it.) musikstycke som
bildar övergång mellan akterna i en opera
el. ett skådespel; kort (piano)komposition;
oväntat avbrott.
in terʹminis (lat.) inom behöriga skrankor;
in terʹmino på utsatt dag.
intermittenʹt, intermitteʹrande (fr. lat.)
uppträdande med mellanrum (t. ex. om feber);
ojämn (t. ex. om puls).
intermodaʹl (fr. lat.) psyk. (om sinneskvalitet)
som kan uppfattas på mer än ett
sinnesområde.
intermontaʹn (fr. lat.) som ligger mellan
bergen.
intern [-täʹrn, äv. -tärʹn] (fr. lat.) inre, invärtes;
mots. extern; internaʹt(skola) skola med
helpension, hemskola.
internationaʹl [-tsjo-] (fr. lat.) internationellt
förbund, världsförbund; namn på flera
internationella socialistiska
arbetarsammanslutningar; internationaʹlen (även)
internationell socialistisk kampsång;
internationalisʹm strävan efter mellanfolkligt samarbete;
internationell” mellanfolklig,
världsomfattande.
interneʹra (fr. lat., jfr intern) inspärra;
kvarhålla polit. flyktingar el. främmande trupper
på bestämd ort.
internisʹt (fr. lat.) läkare som är specialist på
invärtes sjukdomar.
internoʹdium (lat., sv. pl. internoʹdier)
mellanled; bot. stjälkstycke mellan två leder.
internunʹtie [-tsie] (fr. lat.) påvligt sändebud
av andra rangen.
interparlamentaʹrisk (fr. lat.) som har
avseende på flera länders riksdagar; i-a
konferenʹser mellanfolkliga fredsmöten av
riksdagsmän.
interpellanʹt (fr. lat.) en som framställer en
interpellation; interpellatioʹn avfordran av
en förklaring (vanl. av en riksdagsman till en
minister); interpelleʹra begära en förklaring.
inʹter poʹcula (lat.) mellan bägarna, vid
glasen.
interpolatioʹn (fr. lat.) inskott i text; mat.
inskott av nya termer i en lagbunden mat. serie
utan att dennas lagbundenhet rubbas;
inter
intonation
poleʹra förvanska en text genom inskott;
mat. utföra en interpolation.
interpretatioʹn (fr. lat.) tolkning,
översättning; interpreteʹra tolka, översätta.
interpunkteʹra (fr. lat.) sätta skiljetecken;
interpunktioʹn det att interpunktera.
interreʹgnum [sv. utt. -rängʹn-] (lat.) eg.
mellanregering, period då ingen allmänt
erkänd regering finns i ett land; interʹrex
provisorisk riksföreståndare i det forna Rom;
mellanregent.
interrogatioʹn (fr. lat.) fråga; interrogatiʹv
[el. inʹ-] gram. frågande; interrogatoʹrium
(lat.) (rättegångs)förhör.
interrumpeʹra (fr. lat.) avbryta, falla i talet;
interrupʹt avbruten, osammanhängande;
interruptioʹn avbrott.
inʹter spem et metʹum (lat.) mellan hopp o.
fruktan.
interstitiell” [-stitsi-] (fr. lat.) (vävnad) som
uppfyller mellanrummet mellan ett organs
delar; interstitʹium mellanrum; mellantid.
intertriʹgo (fr. lat.) hudlöshet som uppkommit
genom två hudytors gnidning mot varandra.
inʹtertype [-tatajp] (eng.) ett slags sättmaskin.
interurbaʹn (fr. lat.) som äger rum mellan el.
förbinder olika städer.
intervallʹ (fr. lat.) mellanrum; mellantid; mus.
skillnaden i tonhöjd mellan två toner.
interveneʹra (fr. lat.) träda emellan; medla;
intervenienʹt person som intervenerar;
interventioʹn (tredje mans) mellankomst (i
rätteging); en stats (väpnade) ingripande i en
annan stats inre el. yttre ar gelägenheter.
inʹter viʹvos (lat.) bland de levande, i livet.
intervjuʹ (fr. eng.) offentligg jort samtal mellan
en tidningsman o. en person som utfrågats;
intervjuʹa göra en intervju, utfråga;
intervjuʹare person som intervjuar.
intervokaʹlisk (fr. lat.) belägen mellan två
vokaler.
intestaʹbel (fr. lat.) som ej har rätt att göra
testamente el. vittna; intestaʹtarv arv som ej
härrör från testamente.
intestinaʹl (fr. lat.) som hör till inälvorna;
intestiʹnum (pl. intestiʹna) tarm; i. crassʹum
tjocktarmen; i. caeʹcum blindtarmen; i.
ileum nedersta delen av tunntarmen; i.
jejuʹnum Ööversta delen av tunntarmen; i.
recʹtum ändtarmen.
intiʹm (fr. fra.) innerlig, förtrolig; personlig;
i. konst fin o. förstående konst; intimisʹt
konstnär som sysslar med intim konst;
intimiteʹt förtrolighet.
intoleraʹbel (fr. lat.) outhärdlig; intoleranʹs
[el. -angʹs] det att vara intolerant;
intoleranʹt [el. -angʹt] ofördragsam (särsk. i
religiösa frågor).
intonatioʹn (fr. lat.) mus. tongivning med röst
el. instrument; prästens inledande sats i den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>