- Project Runeberg -  Främmande ord i svenskan /
250

(1978) [MARC] Author: Erik Noreen, Gustav Warberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - partialitet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

partialitet

partialiteʹt partiskhet; partialobligation
obligation som lyder på en andel i ett större
lån.

particiʹp, participʹium (lat.) gram. ett verbs
adjektiviska böjningsformer; participanʹt
deltagare, meddelägare; particʹipating
debenʹtures [patissipejting dibentjaz] (eng.)
skuldbevis med föränderlig ränta (alltefter
bolagsvinsten); participatioʹn deltagande,
medverkan; particʹula (lat.) se partikel;
particulaʹtim särskilt, i synnerhet.

partiell” [-tsi-] (fr. fra.) delvis, till en del.

partiʹgängare (förr) fribytare; (nu)
osjälvständig medlem av polit. parti.

partikʹel (fr. lat. ”smådel”) fys. smådel av ett
ämne (atomer, molekyler osv.); gram.
oböjligt småord (sammanfattningsnamn på
adverb, prepositioner, konjunktioner o.
interjektioner); partikularisʹm hävdande av
särintressen på helhetens bekostnad; teol.
hävdande av att frälsningen är begränsad till
vissa, särskilt utvalda, människor; mots.
universalism; partikularisʹt anhängare av
partikularismen; partikuljäʹr egendomlig,
sällsam; partikuläʹr som rör en del av en sak.

partiʹ pris [pri] (fra.) förutfattad mening.

partisaʹn (fr. fra.) anhängare av en friskara;
partigängare; = bardisan.

paʹrtisk [äv. parrʹ-] som gynnar ena parten,
som övar mannamån.

partiʹta (it.) mus. = svit.

partitioʹn (fr. lat.) delning; log. uppdelning av
ett begrepps innehåll; parʹtitiv [el. -iʹv]
delande, delnings-.

Partiʹto Nazionaʹle Fascisʹta [fasjista] (it.)
fascistiska partiet.

partituʹr (fr. it.) mus. notskrift där alla
stämmorna är överskådligt upptecknade under
varandra.

paʹrtner (eng.) kompanjon; medspelare,
meddansare; (sport) övningsmotståndare;
paʹrtnershiʹp [patnasjipp] det att vara partner;
kompanjonskap.

partouʹt [-to] (fra.) till varje pris, äntligen.

parʹturiunʹt monteʹs, nasceʹtur riʹdiculus”
mus (lat.) ”bergen ligga i födslovånda, en
löjlig mus skall födas”, mycket väsen för
ingenting (Horatius).

parʹtus (lat.) förlossning, foster; p. abortiʹvus
= abort; p. difficʹilis vansklig nedkomst;
p. praematuʹrus för tidig nedkomst; p.
seroʹtinus för sen nedkomst.

paʹrty [pati] (eng.) parti; sällskap, träff.

parusi” (fr. gr.) Kristi återkomst.

parveny” (fr. fra.) uppkomling.

paryʹr (fr. fra.) (hår)prydnad; grannlåt, stass.

pas [pa] (fra.) (dans)steg; p. de deux [da döʹ],
p.- de trois [troaʹ], p. de quatre [kattr]
teaterdans med två (tre, fyra) uppträdande
(p. d. q. även en sällskapsdans i 4/4 takt).


passevolanʹs

paschʹa turk. hederstitel för mil. o. civila
ämbetsmän; paschʹalik en paschas
värdighet; en paschas förvaltningsområde.

paʹschto afganernas namn på sitt språk.

pas de deux, trois, quatre se under pas.

pasigrafiʹ (fr. gr.) skrift som kan förstås av alla
som känner systemet, oberoende av läsarnas
språk; pasilali”, pasilogiʹ världsspråk.

paskill” [-kil] (fr. it.) smädeskrift, nidskrift;
paskillanʹt författare av paskiller.

pasʹma garnmått = 767,8 m; del av
garnhärva.

pasʹo [-å] (sp. ”steg”) kort komedi i den äldre
sp. litteraturen; p. dobʹle [dåbble] eg.
”dubbelsteg”, en modern sp. sällskapsdans.

pasquinaʹd [-ki-] (fr. it.) paskill som förr
anslogs på Pasquino; Pasquiʹno en antik
marmorgrupp i Rom.

pass (fr. lat. o. fra.) ett ornament av
cirkelbågar ordnade i rosettform; bergsänka;
patrulleringsområde; ställe där villebråd vid
jakt kan väntas; legitimationshandling för
resande (till utlandet); ”jag gör intet bud”
(spelterm).

pass. förk. för passim o. passiv(um).

passʹa (fr. fra.) säga passi kortspel.

passʹa (fr. eng.) sända (bollen) vidare.

passaʹbel (fr. fra.) något så när (god), hjälplig.

passacagʹlia [-kalja] (it.) en gammal sp. o. it.
dans i tretakt o. långsamt tempo; musiken
till denna.

passaʹd(vind) (fr. holl.) vind som året om
blåser från vändkretsarna mot ekvatorn.

passaʹge [-asj] (fra.) genomfart; genomgång;
avsnitt av text; astr. himlakropps passerande
av meridian; mus. snabbt utförd figur av
större el. mindre längd; trav med höga,
taktmässiga rörelser; passageinstrument
instrument för bestämning av en
himlakropps passage; passageʹrare resande med
tåg, skepp, flygplan osv.

passah se pesach.

passaʹto [-å] (it.) sistlidna.

passé (fra.) el. försv. passeʹrad utblommad,
vissnad, förbi.

passe-parolʹe [passparåll] (fra.) mil. muntlig
order; passe-partouʹt [passparto] eg. ”som
passar överallt”, huvudnyckel; frikort; ram
el. infattning av papp; passepieʹd [passpje]
gammal livlig dans i 3/4 takt; passepoil se
passpoal; passepoʹrt [passpår] respass.

passʹer (lat.) sparv.

passeʹra (fr. fra.) gå förbi; överskrida; hända;
tillbringa; duga, gå an; anses för; pressa
genom sil; passeʹrad se passé; passeʹrsedel
skriftligt tillstånd att passera genom
avspärrat område; passeʹrvikt den minsta vikt
slitna mynt får ha för att vara i omlopp.

passevolanʹs [passvålangs] (fr. fra.) (förr)
beteckning inom sv. armén för militärbefälets

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:55:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framord78/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free