Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - toxikation ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
toxikation
-ca) gift; toxikatioʹn förgiftning;
toxikologiʹ läran om gifter o. förgiftningar; toxiʹner
bakteriegifter; toxʹisk framkallad av gift;
giftig; toxogeʹn [-jen] alstrad av gift.
T.R. förk. för fra. télégraphʹe restanʹt [telegraff
rästang] (på telegram: skall avhämtas av
adressaten på mottagningsortens
telegrafstation).
tr. förk. för transitiv.
trabʹea (lat.) rom. riddares purpurbrämade
festtoga.
tracé [traseʹ] (fra.) utkast, grundplan; vägs el.
järnvägs sträckning; traceʹra göra utkast;
utstaka (vägar, järnvägar o. d.).
tracheʹa [-k-] (fr. gr.) luftstrupe; tracheaʹl
som rör luftstrupen; trachéer se trakéer;
tracheobronkiʹt inflammation i luftstrupen
o. bronkerna; tracheoceʹle luftstrupsbråck;
tracheorragiʹ blödning från luftstrupen;
tracheoskopi” undersökning av luftstrupen
med spegel; tracheostenoʹs [-ås]
luftrörsförträngning; tracheotomi” luftstrupssnitt;
trachoʹm [-kåm] se trakom.
tracʹtus (canʹtus) (lat.) ”utdragen sång” (sjungs
vid rom.-kat. faste- o. sorgegudstjänster).
trad(e) [sv. uttal trad, äv. träd] (eng.) handel;
(i sv.) handelsväg; traʹdare [trädare] fartyg
som går bestämda sjövägar; trade mark
[trejd mak] (eng.) firmamärke, varumärke;
t. uʹnion [jonjan] fackförening; t. wind
[oind] passadvind.
tradeʹra (fr. lat.) överlämna, muntligt meddela
(från släkte till släkte); traditioʹn muntligt
överlämnande av minnen, sedvänjor m.m.;
hävd, plägsed; jur. besittningsöverlämnande;
teol. alla kyrkans hävdvunna rättsliga,
rituella o. dogmatiska bestämmelser;
traditionalisʹm fasthållande vid (religiösa)
traditioner; traditionell” nedärvd, hävdvunnen.
traduceʹra (fr. lat.) överföra, översätta;
traducianisʹm den åsikten att föräldrarna
fortplantar sin själ till barnen; traduktioʹn
översättning; traduttoʹre traditoʹre [-dottåre
traditåre] (it.) översättare (är) förrädare
(förfalskare).
trafiʹk (fr. it.) eg. handel; rörelse av personer
o. fortskaffningsmedel till lands, till sjöss o.
i luften; trafikaʹbel framkomlig; farbar;
trafikanʹt resande; trafikeʹra nyttja som
färdväg; ombesörja samfärdseln på.
traganʹt = dragant.
trageʹd el. tragöʹd [-g-] (fr. gr.)
tragediförfattare (särsk. i antiken); tragedi” [-sje-] (eg.
”bocksång”, då man offrade en bock till
Dionysos under föreställningen) sorgespel;
(fig.) sorglig händelse; tragédiennʹe
[trasjediänn] (fra.) tragisk skådespelerska; tragiʹk
[-g-] det gripande sorgliga (i en människas
öde); traʹgiker [-g-] tragisk skådespelare;
tragediförfattare; tragikomediʹ [-gi-] (särsk.
transcendentalfilosofi
förr) skådespel med blandat tragiskt o.
komiskt innehåll; tragikoʹmisk sorglustig,
både ynklig o. löjlig; traʹgisk [-g-] som rör
tragedin; gripande sorglig; tragʹos (gr.)
bock; tragöʹd = traged.
traité [träteʹ] (fra.) avhandling; avtal, fördrag.
trajekʹt (fr. lat.) överfart (me ? färja);
trajektoʹrier mat. ett system av kurvor som skär
alla kurvor i ett annat system under samma
vinkel.
trakasseʹra (fr. fra.) ställa till trakasserier;
trakasseriʹer obehag o. bråk, förföljelse.
trakéer (fr. gr.) zo. insekters o. spindlars
and
ningsrör; bot. vattenförande kärl hos växter;
trakeiʹd bot. vattenledande kärlcell; trakeiʹt
luftstrupskatarr; trakeotomi” se tracheotomi;
trakoʹm [-åm] egyptisk ögonsjukdom med
kornbildning i bindehinnan.
traktamenʹte (fr. lat.) kostpengar; traktaʹt
mellanfolkligt fördrag; (propagandistisk el.
religiös) småskrift; traktatsällskap sällskap
som utsänder religiösa småskrifter; trakteʹra
förpläga, undfägna; behandla, spela (ett
instrument); trakteʹrad fägnad; belåten.
trakʹtor (fr. lat.) motordriven dragvagn i
lantbruket el. för transporter i allmänhet.
traktöʹr (fr. lat.) (förr) källarmästare, krögare.
trakyʹt [-k-] (fr. gr.) en porfyrisk bergart.
tramontaʹna (it.) eg. (vinden) från andra sidan
bergen, dvs. nordanvinden.
tramp (fr. eng.) landstrykare, luffare;
trampfart resor som fartyg gör alltefter tillgången
på frakt.
trampoliʹn (fr. it.) svikt, satsbräde för
(sim)hopp.
tranʹce [-angs, äv. -ans] (fr. eng. el. fra.) el.
försv. trans hänryckning; spiritistiskt
mediums dvallika tillstånd.
trancheʹra [trangsjera] (fr. fra.) skära för
(stekskivor, fågel e.d.) vid bordet.
trankiʹl [trangkil] (fr. fra.) lugn, sorglös,
oberörd; trankiliteʹt det att vara trankil;
tranquillʹo [-kvillå] (it.) mus. lugnt.
trans se trance.
transaktioʹn (fr. lat.) uppgörelse, affärsavtal.
transalpiʹnsk (fr. lat.) på andra sidan Alperna
(räknat från Italien); transatlanʹtisk på
andra sidan Atlanten (räknat från Europa);
som befar el. överflyger Atlanten.
transcendenʹs [-sjen-, äv. -sen-] (fr. lat.) det
att vara transcendent; transcendenʹt som
ligger utom en viss gräns; fil. bortom
sinnevärlden; mots. immanent; mat. som ej kan
bestämmas medelst ett ändligt antal
algebraiska operationer; transcendentaʹl som
markerar gränsen mellan det empiriska o.
det transcendenta; transcendentaʹlfilosofi”
Kants (o. senare filosofers) kunskapsteoretiska
filosofi som undersöker frågan hur kunskap
är möjlig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>