Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första häftet - En reformator inom det ny-grekiska samhället. Af Fredr. Sander. Graeske forhold, belyste ved Theodor Hansen. I. (Kjöbenhavn 1868)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gifvit honom min välsignelse för boken.» Herren Herr Spyridon har
endast lemnat sina titlar på embetets vägnar. »Vi Spyridon af Guds
nåde» hade bort heta: »Vi Mantzabinos af Guds nåde exkommunikator
af Laskaratos» Det är mannen, det är russinet i pölsans ända, det
är nyckeln till gåtan af det hela, Denne stormägtige bedragare, som
för tiden är den främste religionshandlaren en gros på Kefalonia,
denne ärevördigt fromme man, som genom sin handel hlifvit rik och
fet, men redan en gång varit beröfvad prestkappan för sin omoraliska
vandel, han är »Vår Ringhet af Guds nåde exkommunikator af
Laskaratos.» Samme Mantzabinos hade af gammalt agg till mig, derför
att jag förlöjligat honom i en af mina ungdomsdikten Det är
sammanhanget med denna bannlysning.
Under sista tiden har folkstämningen icke obetydligt förändrats
till Laskaratos fördel; allt flere hafva börjat inse och billiga det
berättigade i hans opposition. Papademe hafva uppgifvit att svara. De
måste med tystnad fördraga sorlet af det löje, som väcktes, då
Laskaratos vid en industriutställning på Korfu 1862 vågade insända den
mot honom utställda bannbullan af år 1856 »såsom en produkt af
Kefalonitisk industri.»
Han har under sina betryckta omständigheter icke kunnat
återtaga utgifvandet af sitt Familjeblad Lampan, men utgifvit några smärre
skrifter, såsom (1866) en öfversättning från engelskan af »Johannes
Chrysostomos lif.» En dansk konstnär, som gjort Laskaratos
bekantskap, skickade honom en för en privatman betydlig summa till
understöd, då jordskalfvet i fjol vinter gjort hans ställning så svår. Herr
Hansen har, såsom ofvan är antydt, anslagit inkomsten af sin
monografi öfver honom för att i sin mån lemna honom medel att främja
en nyttig läsning inom familjerna, med utelemnande af all ofruktbar
polemik. Det synes oss icke heller oantagligt, att den unge
Hellener-konungens uppmärksamhet blifvit fästad på betydelsen af denne mans
verksamhet.
Slutligen böra vi tillägga. Då Herr Hansen skulle afsluta sin
teckning af Laskaratos skepnad, erhöll han från honom ett upprop i
Lampan, hvaraf ett nytt nummer utgifvits, innehållande jemväl i
öfversättning en vacker berättelse af H. C. Andersen om »Den sörjande
modren». Uppropet var ett nödrop. Det var fråga om nya
repressalier. Se här!
Lampan. Ett familjeblad. N:o 44.
Kefalonia den 30 April 1868 (nya stilen).
»Kefaloniter! Jag bekantgör eder härmed, att jag inom kort tid
skall blifva dragen inför domstolarna, min sak pröfvad, och jag
måhända dömd till mångårigt fängelse. Låt mig förtälja eder om min
sak. Den har sin historia.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>