Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Beftemt og ubeftemt Artitel. 13
Il est bête comme [un] chou! an er faa bum fom et Saalÿoved
(une huître). (en Dters).
Il parle français comme une vache? San radbrætfer det franffe prog.
espagnole (il écorche le français).
Dvelfer i Brugen af den beftemte og den ubeftemte Artifel.
San De franjf? Va, min Herre, lidt. Taler De franff? eg taler
fit franff. eg taler iffe franjt. eg bar iffe Tid til at œre bet.
Der er en lille Dreng. Det er Lœegens Son. Hoilten tion Dreng!
Doiltet fjont Barn! Han bar forte Vine og brunt Haar. Drengen bar
ogjaa en fille @ofter. un Dar blaa Djne og {vit Haar. Den fille
blaasjede ige er et imuft Barn.
Seg fer den lille Dreng og den lille Yige Men der er ogiaa en
anden lille Pige. Det er en Datter af Naboen. Den fille Bige bar givet
Drengen en Bog. Men Drengen er iffe glad ved Boger. Han bar givet
den lille Pige Bogen tilbage.*
Door bor De? SJeg bor paa Landet. Og De? eg bor i Ben.
Seg foretræffer Landet for Byen. Og jeg foretrætter Ben for Lanbdet.
eg Daaber at bave den Fornojelfe at fe Dem Dos mig. Rjender De
Vejen til Torvet? Det er nœr bed Rirfen.
Seg er bed i Hovedet og folb paa Hœnderne. eg bar ondt i
Dovedet. Seg bar Tandpine, en frygtelig Tandpine. De bar Seber, vi
maa fende Bud efter Lægen. Riender De Dr. W.2 Det er en meget
goù Cœge. Dan arbejder bele Dagen. Han gaar ud om Morgenen og
fommer igjen om Aftenen. eg bar fjendt bam en Gang (i fin Tid). Veg
faa Dam forleben Dag. gens Son er min Ven. Mjender De Vejen
til Qœgens Gus? Va, det er nœr ved Fiffetorvet.
[Sr.] Doftor, vœr faa god at trœde indenfor. Ger er en Vatient.
Seg bar babt ben Sorupjelfe at fe Dem for.” Lad 08 fe Eungen og fie
Pulfen. Seg fai give Dem et godt Middel. 5
Ua, Dvilfen fjon Slomit! Blomiterpige,* bvad fofter Blomften?
[Det er] ti Sranf, min Berre. Det er iffe [Umagen] vært.
! Mden Artifel ofteft neutralt: C’est bête comme chou Derimod: Il
n’avait pas plus d’idée qu’un chou, Z. Vent. 20. Ogjaa: Il (og ijær elle) est
bête comme une oïe, Z. Bonh. 39. Ces gens-là sont bête comme des oies,
Z. Raq. 202, Meget fam.: Il est bête comme ses pieds.
? Cfter nogle en Gorvanifning af Basque, Baffer; der bor Baffer paa begge
Giver af Pyrenœerne. Yan figer ogjaa (fam.): comme une vache l’espagnol;
undertiben: comme une vache suisse.
5 Givet tilbage, rendu.
# Siffetorvet, le marché aux poissons. © fgr, autrefois. © Œt Mibbel,
un remède. 7 Blomfterpige, bouquetière.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>