- Project Runeberg -  Franske Taleøvelser /
196

(1896) Author: Johan Storm - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

196

j’ai quelque difficulté à les finir
et à les rapporter tout de suite.
Gardez-les tant que vous voudrez.

Ubeftemte; Bronominer.

ved at blive færdig med dem 0g
bringe den tilbage ftrag.
Bebold dem, faa lœnge De vil.

198.

Quelqu’un a dû vous dire du mal
de moi. Votre mine a quelque
chose de singulier (a je ne sais
quoi de singulier). Il y a quelque
chose là-dessous. Quelque chose
me le dit.

Mais non, personne n’a dit de
mal de vous, que je sache. C’est
votre air soupçonneux qui m’af-
fecte et qui me donne ce quelque
chose de singulier, ce je ne sais
quoi dont vous parlez.

Der maa bave været nogen, jom
bar talt ondt om mig til Dem.
Der er noget vift underligt [,jeg
iffe fan blive flog paa,] i Deres
Anfiat. Der ftiffer noget under.
Der er noget, fom figer mig det
(eg bar en Anelfe derom).

Me, flet iffe, ingen bar tait ondt
om Dem, bdet jeg bed. Det er
Deres mistæntiomme Mine, Jon
paabirfer mig og giver mig dette
underlige Vœjen, Dette jeg bed
iffe boad, fom De taler om.

100?

On vient, je crois. Quelqu’un vient
(il vient quelqu’un). Quelqu’un
vient-il? Quelqu’un est-il venu?
Ilm’a semblé entendre quelqu’un.
Y a-t-il quelqu’un là?

Monsieur, il y a quelqu’un au salon.

Qui, quelqu’un ?

Un monsieur qui vous demande;
voici sa carte.

C’est bien; priez-le de m’attendre
un moment. YŸ a-t-il quelqu’un
d’entre vous qui connaisse ce
nom?

Non, monsieur.

Quelqu’un d’autre? m’a-t-il de-
mandé ?

Personne [d’Jautre,? monsieur.

Der fommer nogen, trot jeg. Der
fommer en. Rommer der nogen?
Er der fommet nogen? Seg
fvntes, jeg borte nogen. Er der
nogen Der?

[Min Herre,| der er nogen i Ga-
Toner.

Svad for en! ,nogen”?

En Herre, fom fporger efter Dem;
ber er bang Port.

Det er godt; bed Dam vente paa
mig et Wjeblif. Er der nogen
af Œder, jom fjenber dette Yabn ?

Nej.
ar nogen anden fpurgt efter mig?

Sugen anden.

1 Ditnorff Dial. ,bvem nogen”.

Sfr. Dial. 103.

? Plattner, Gr3 Sdulgram. 287 advarer mod rien d’autre, personne

d’autre.

Men Basin bemærfer: «de facultatif, mais, je crois, habituel, après

personne; toujours après quelqu’un», nemlig î Talefproget. Je n’ai avec moi

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:03:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fransktale/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free