Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
250
bredt over, Bob greb atter Tømmerne, og Vognen
kørte videre som et helt andet Køretøj end før, Nu
var der kun een Person og intet Telt — hvis Folk,
som ledte efter os, saa denne Vogn, vilde de ikke ane,
at det var Rømningsmændene,
»Men hvad nu?« spurgte jeg, mens vi laa dernede
paå Bunden,
»Nu kører vi naturligvis lige til Stranden, hvor Bob
skulde møde sin Broder, og saa gaar det med Kvasen
til Frankrig. Dersom vi bliver frelst — og det gør vi
— er det Bob, som vi kan takke for det. Han har
været mageløs, Det er ogsaa ham, som fik opsporet,
hvordan du skulde føres bort, Han kendte nemlig
Dommerens: Pige, og det er ogsaa ham, som fik hende til at
lukke Brio ud, der var indespærret hos Dommeren.«
»Men hvorfor er Brio saadan farvet gul?«
»Naturligvis fordi han efterlyses som hvid. Det var
mit Paafund at male ham — han tudede rædsomt og
troede vist, jeg myrdede ham, men nu er han ikke mere
»den hvide Pudel« fra Indbruddet.«
»Og din Fod, Karlo?«
»Den er helt rask igen.«
Langt ud paa Natten kørte vi paa denne Maade,
Midt inde i en Skov holdt vi Hvil, og da Morgenen
kom, kørte vi atter frem, indtil vi mærkede en skarp
Vind — vi nærmede os Havet,
Vejen gik forbi et prægtigt Herresæde med en stor
Park. Vi skimtede Slottet, hvortil en Allé førte op,
dernæst kom vi til en lille Fiskerby, og her i Kroen
skulde vi møde Bobs Broder, Hesten blev sat paa Stald,
og vi selv gik indenfor, efter at Bob først havde spejdet,
om Luften var ren for Politi.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>