Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte III - Öfversigt af den nyaste Litteraturen - Språkvetenskaper - [56] Prof-Öfversättningen - [57] Öhrlander, Praktisk Lärobok i Engelska Språket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oeh tim ogunst i kafwena? Tå tu des; ja påhafvena Du förlömades ;
ridst på tina hästar, och tine wag- derföre färdades Du där fram på
nar behöllo segren. dina hästar, på dina segers vagnar.
9. Tu drog fram bogmn, såsom ’ 9. Han blottades, han
framti* siagterna sworit kade; Sela: »limmade, din boge, edstecknet,
ech delade strömarna i landena. löftet till slägterna: Sela. Jlfed
strönunar styckade Du jordena.
10. Bergen sågo tig, och \mrdo 10. Bergen såg® Dig, oeli
sknlf-bedröfwad; watuxtrÖmmen gick sin Ta, och vattufloderoe brusade:
Öf-kos, djupet låt höra sig, högden v rsväuiningen höjde sina röst, och
hof sina händer up. lyfte sina armar i högdena.
11. Sol och måne stodo stilli11. $ol och måne stauuade i
si-tine pilar foro bort åt med et sken, na boning, vid glansen af dina
pi-oek tin glafven med ljungelds blän- lar de försvunne , vid. skenet af
hande. dins glafs ljunga »de.
12. Tu nedertrampade landet i 12. I vrede trädde Du fram
öf-1vrede, och söndertröskadc Ilcdnin- ver jordeua: I förtörnelse trampade
garna i grymhet. Du folken.
13. Tu drogst ut til at hjelpa 13. Du drogst ut till att hjelpa
tino folke, til at hjelpa linom Smor- dino folke, till att hjelpa dinoa*
da: tu sönderslog hufwudet uti then Smorda j Du sönderslogst hufvudet
Ofjudaktigas huse, oeh blottade grun- i dens ogudaktl|fes huse, oeh
blot-den allt m til lutlsen; Sela. tade grunden auda upp till halsen.
Sela.
t4. O at tu wille banna hufurn- 14. Du genomstingade lians
For-dens spiror, samt med thes byar, stars bufvuden; med deras egna
hwilka såsom et utäder komma til lansar deras, hvilka, så, som ett
at förströ mig, oeh gludja .sig, tiväder kommo, att mig förströ; ocb
ka som the upslukte the elända bvilke frtfgdade sig, lifcasom när
hemliga. de hemliga uppsluka de elända.
i5. Tine hästar gå i hafveiw, 13. Genom hafvet banade Du
uti stor watus tvftck.” väg för dina hästar: Genom sval-
let af de stora vatten.11
<— KB —*
[557] Praktisk Lärobok i Engelska Språket, jnnc-
bållande Språklära, .Stil- och Läseöfningar samt Ordtak:
ut-gifven af C* iV» Qhvlander, Andra Förbättrade Upplagan.
Stockholm, Haeggström, 184f, XII, 262 och CXVI sid. 8:o.
(Priset: 1 R:4r 56 sk. B:ko),
Det är under ftijlt erkännande af H:r Öhrlanders
förtjen-ster såsom författare af Läroböcker i de moderna språken och
under öfvertygelse om de svårigheter, som alltid måste åtfölja
ett dylikt författarskap, vi företaga oss en flyktig
granskning af närvarande arbete, hoppandes, att den nitiske
språkläraren ej skall illa upptaga våra anmärkningar i ämnet.
Hvad Orthoépien beträffar, hafva vi följande erinringar
att göra. C eger ej mer än tvenne ljud; det af H:r Ö.
upptagna tredje, eller wÄ-ljudet, är ej liokstafvens eget, utan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>