Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte I - Öfversigt af den nyaste Litteraturen - Språkvetenskaper - [10] Janzon, Pindari Carmina - [11] Sandström, Tusen och En Natt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78 ÖFVERSIGT AF DEN NYASTE LITTERATUREN.
den Pindariska mythologien, men icke alls befattat sig med philologi-
ska upplysningar (hvilka, då texten jemväl är aftryckt och boken äf-
ven ämnad för undervisningen, skulle varit mycket välkomna) samt
sällan med utredandet af tanke-sammanhanget, hvilket väl utgör det
svåraste i Pinpvaros, men hvarvid han kunnat träffa pålitliga anförare
i Borcka och Dissen (hvilken Hr J. alltid kallar Dissensus), ehuru
visserligen den sednare ser för många allusioner. — —
Må Hr J. i denna recensions utförlighet (ehuru den dock
är föga grundlig) se ett bevis på det intresse och den akt-
ning ree. egnat åt hans arbete! Ehuru han der funnit många
och stora brister, och ieke kunna erkänna hans metriska grund-
tr. åsigter för profhaltiga, så skönjer rec. dock deruti ett högst
förtjenstfullt bemödande, många enskilda drag af snille och
skarpsinnighet, som äfven för rec. varit i flera fall medelbart
eller omedelbart lärorika, och som lefva en god frukt, om Hr
J. lyckas att lössklita sig från favorit-meningar, afsöndra forsk-
ning från hugskott, klarna sina åsigter, och bortlägga detta
grummel i tankar och uttryck, som gör hans Metrik så svårfattlig,
ehuru hans stil i sig sjelf är naiv och ganska lefvande. Den-
na oklarhet i sjelfva grundbegreppen, som vill dölja sig un-
der ett poetiskt och kringsväfvande bildspråk, gör uppfattnin-
gen af hans mening högst svår, och om rec., efter ett sorg-
fälligt studium, mycken tankanspänning och brefvexling med
Förf., ändock på något ställe skulle missförstått honom, så
tvår han sina händer. På alla andra ställen, der grundtanken
är redig, skrifver Hr J. en lätt och angenäm, kanske endast
för prunkande prosa. Emedlertid motser rec. med längtan slu-
tet af hans upplaga, och önskar honom af hjertat en sådar
framtid, att han odeladt måtte kunna egna sig åt vetenskap-
liga forskningar på ett fält, der hans uppträde väckt så myc-
ken uppmärksamhet, och äfven i sjelfva verket, betraktadt så-
som en ung mans första profstycke, förtjenar det. Sjelfforsk-
ning, ehuru åtföljd af fel, är alltid aktningsvärdare än medel-
måttan, som aldrig felar, men aldrig finner något, och al-
drig gör några framsteg. ; PR.
- [11] Tusen och En Natt. På Svenska utgifven af H.
Sandström. Haft. I—X. Upsala, Stockholm, Fahlun, 1836
—41. XXI, 363, 342 sid. 12:o. (Priset: 3 R:dr 16 sk. B:ko.)
Ursprunget till det herrliga sagoverk, som unpder namn
af Tusen och En Natt i mer än hundrade år varit läst och
bheundradt af heta den civiliserade verlden, är ännu långt ifrån
att vara fallkomligen utredt. Hvad hittills derom är kändt,
härleder sig förnämligast från den bekante von HaAMmMeERs un-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>