Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte VI - Svedbom, P. E. Om undervisning i modersmålet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
550 | Om undervisning
ta således icke i verkligheten bevisar sig, så är det derföre
icke ännu afgjordt, att sjelfva läroämnet såsom sådant bör för-
klaras i sig sjelf onyttigt: Utan att här upptaga den omtvi-
stade frågan om skilnaden mellan formella och materiella bild-
ningsmedel i allmänhet, eller särskildt mellan den formella och
den materiella nyttan af språkstudier isynnerhet, fordra vi på
förhand erkännande af den sanningen, att felet möjligtvis lika
: väl skulle kunna ligga i sättet, huru undervisningen behand-
las, som i sjelfva saken eller ämnets natur. Eller om till och
med på den åker, der den klassiska bildningens guldkorn fö-.
relrädesvis utsås, de gyllene axen, som man gerna lofvar. sig
att här få uppskära, så sällan mogna, oftast icke en gång
spricka ut, är väl detta att anse såsom Latinets eller den klas-
siska Litteraturens fel? Eller är det månne alltid jordmånens?
Skulle det ieke öjlistvis ofta kunna vara joltra plöjningens,
odlingssättets? SS >
Låtom oss höra huru en af de Klassiska Studierna." var-
maste försvarare beskrifver den frukt, som ej så alldeles säl-
lan lärer upphemtas på detta fält. ”För dem, som blifvit så-
Iunda (d. ä. på det ”alltför vanliga” sättet) underbyggda i de
gamla språken, är frukten af en mångårig daglig läsning van-
ligen den, att icke kunna med logisk hållning och ledgång ut-
reda och öfversätta en måttligt lång period, ej en gång hos
de författare, som höra till deras examenspensum, och dem
de angifva sig och tilltro sig att kunna. Lika litet mäkta de
åstadkomma en grammalikaliskt felfri och drägligt samman-
hängande latinsk uppsats, vare sig i öfversättning eller origi-
nal. Och grammatikens byggnad, fordom inarbetad i hufvu-
det med så mycken tidspillan, är antingen så helt och hållet
inramlad, som hade den aldrig funnits, eller om den finnes i
behåll, står den der såsom en oinredd, af ingen tanke bebodd,
ruin. Detta kallas dock att ha läst Latin och Grekiska, "att
ha studerat Humaniora, att vara klassiskt bildad! — sannerli-
gen, en ohjelplig missbildning, med den själsförslöande och
brutaliserande påföljd, att den hos mången lemnar efter sig en
intellektuell oförmåga för lifstiden, en slagfluss i begreppet,
som sätter det ur stånd, oaktadt den trägnaste läsning, att
fatta och digerera någon ting alls med besked.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>