Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte I (XXII) - Öfversigt af den nyaste Litteraturen - [5] Dasent, Theophilus in Icelandic, Low German and other tongues from Mscr in the royal Library at Stockholm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46
genden var äfven bekant för Engländaren Sir John Maundevile .
af hvilken den är sålunda ouistaladt
”In this Contree (Mesopotamye) is the Exteé of Araybig
where Abrahames fadree duelled, and from whens Abraham
departed, be Commandement ök the Aungelle. And of that
Cytee was Effraym (Efraim Cyrus) that was a gret Clerk and
a gret Doctour. And "Theophylus was of that Cytee also,
that oure Ladye savede from oure Enemye” ++),
Denna korta berättelse är isynnerhet märkvärdig g., såsom
förläggande scenen lill ett helt annat land och stad än någon
af de öfriga legenderna. I stället för det endast en gång nämn-
da Adana uti ”GCilicia (vanligen förvrängdt till det så mycket
bättre kända och närmare Sicilia ">+) ), hafva vi det ännu län-
gre åt östern liggande Araym, uti Mesopotamien. Skulle detta
kunna hänvisa på ett helt och hållet österländskt ursprung till
denna gamla folk-sägn?
Bokens Legend-innehåll är serdeles inbjudande. Utom en
Anglo-Saxisk ”Theophilus on Englise”, samt Latinska ”Peni-
tentia Theopbhili”, ”De Theophilo” (alla tre på prosa): och
”Lapsus et conversio Theopbili vicedomini” (på vers), tillika
med prosa-berättelsen ”Diter Bernhard”, — alla aftryckta ifrån
mycket sällsynta tryckta källor, — träffa vi här för första
gången, ifrån Handskrifter på Ronsk Bibl. i Stockholm
4. ”Af teofilio” (fsländsk legend).
2. ”De theophilo” : ( Dito ST
5. ”De Theophilo” (Fornsvensk . ).
4; ”De Theopholo elerico” (Anglonorm. sy >)
5. ”De Theopbinio elerico”. (Nederländsk +, )
6. ”Theophelus?” (Platt-tysk =.» >):
Z. ”Af ånselmo erchibyskupi” (Isländsk SN:
Af dessa äro de på Isländska, Svenska och Platt-tyska
isynnerhet vigtiga för Skandinaviens lärde. Bristande utrymme
hindrar oss att kunna bevisa detta med skäl och utdrag; men
hvarje nordisk forskare skall snart erkänna sanningen häraf.
Föröfrigt är arbetet så noggrannt och sruändligen redige-
radt, att det med bästa vilja är svårt för oss att upptäcka
några fel. Likväl kunna vi icke annat än både beklaga och
Xx) Denna ryktbara Medeltids-Ferodot begaf sig på sina resor år
1522, återkom år 1356 och dog år 1571. Han beskref sina vandrin-
gar på trenne språk , Latin, Franska och Engelska,
x+) "The Voiage and Travaile of Sir John Maundevile, Kt.-Re-
edited by Halliwell.” London, 8:vo, MDCCCXXXIX. s. 49.
++) Sid. 34 beskrifver Maundevile ”the Ile of Cycile” och dess
under, men nämner icke ett ord om Theophlus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>