Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte II (XXIII) - Öfversigt af den nyaste Litteraturen - [20] Tullberg, Hebreisk Läsebok med Anmärkningar och Ordregister
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
178
på egen hand, utan anskaffande af andra vidlyftiga hjelpredor;
läsa de öfriga, som Läseboken innehåller. Båda Läseböckerna
hafva dessutom det gemensamma felet att i afseende på texten
intet urval är gjordt, utan man träffar lätt och svårt om hvart-
annat. — I denna deremot går texten utan för stora afbrott
från lätt till svårare. Den innehåller nemligen 57, 59, 41
45 Rap. af 4 Mosebok (Joseph och hans bröder), 15, 14, 15,
16 Kap. Dom. B. (Simson), 24 Kap. af 4 Sam. B. (Saul och
David i öcknen Engeddi), 5. 8 Hap. af-4 Kon. B. (Sauls dom
emellan de båda qvinnorna och Templets invigning), 5, 8, 19,
105, 34, 159, 114, 104 Ps., 3, 6, 25 kap. af Ordspr. B.,
11, 12, 15, 14 kap. af Jesaias, 28 kap. af Job, samt: slutli-
gen åter 537 och 39 kapp. af 1 Mos.B., men opunkterade. Ur-
valet är godt, och hvarje af de anförda ställena utgör ett helt
för sig. — Anmärkningarne, hvilka öfver de första kapp. inne-
hålla en fullständig grammat. analys, göra anskaffandet af ut-
förligare kommentarier öfverflödigt, men ingalunda grammati-
kan, utan hänvisa tvärtom flitigt till Lindbergs. Ordboken är
rik på förklaringar och citationer. — Lärjungen bör efter ett
noga genomgående af denna, äfven i typographiskt afseende,
goda läsebok, vara vuxen att med nödiga bjelpredor studera
sin Bibel på egen hand. De anmärkningar anmäl. vid genom-
gåendet af boken haft tillfälle att göra äro få och obetydliga.
Af de bär nedan anförda tryckfelen äro många redan ändrade
i en stor del exemplar.
I’ Texten sid. 20, sista raden står 7087 för öst sid. 55
r. 8 nor för... 01, sid. 36, 5 r. nerife. nnbor för nov, ib.
2 r. nerifr. N07 för ... 27 sid. 57, I r. nerifr. Athnac under
navn skall bort, sid. 51 r. 2 nån för NM... Sid. 46 och 49
fattas öfverskriften till 22 kap. Ordspr.B. och 415 kap. Jes.
Ordboken. Under 8 förekommer Jesaias citerad med Es.
eljest. med "Jes. 18 som förekommer I H.B. 13: 45 är utglömdt.
2 eit: O.B. 3: 27. Månne den ej bättre öfversättes med emedan.
-N3 talesättet med "8 kunde anföras. "2 4 H.B. 3:9 >...»
mellan (godt) och (ondt) borde anföras. "nb är öfversalt med
skynda i st. för dröja, 722 som förekommer 1 R.B. 3: 8 är ut-
glömdt, vid 282, tryckfel för 32 bör bet. något anföras.
se, Hiph. förekommer 4 KR.B. 8: 58, 2 Pard. Hvarföre ej
Leopard. 17: phrasen Saksb 9 anföres och man hänvisas till
aka men icke heller der finnes den öfversatt. => öfver-
sättes med mot D.B. 13:35. Anmärkningarne. 4 Mos. 57:
14. Förhållandet med verb. "> blefve för lärjungen tydligare
om han gjordes uppmärksam på att den kontrah. formens vo-
kal är beroende af den vokal, som- anses funnits i den okon-
traherade förmen. 4 Mos. 57: Z. Ordet, ej blott formen, är ju
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>