Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte II - Thomsen, Grimur. Karaktäristik öfver den Isländska Litterturen (öfvers. af C. S.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
89
derföre. en lika; stor vigt med afseende på bedömandet af:den.-
nordiska poesien som af den nordiska, historien]
Främst ibland: källskrifterna för Islands historia stå: Land-
näma, som handlar om Islands bebyggande, Hristni-Saga, som:
omtalar: Kristendomens införande, Sturlinga Saga, som:afhand-
lar: Sturlunga-ättens strider. Som de yppersta bland de mera
poetiska: sagorna, såväl i afseende på form som innehåll, bör .
man med skäl framhålla Njäls Saga och ZLaxdela Saga, lhvil-
ka bägge utmärka, sig. genom sin dramatiska, nästan trilogiska
karaktär. Den förstnämnda får dessutom ett eget värde genom:
de upplysningar, Hon innehåller om landets laghistoria och lag-
tolkning, på hvilka: det vore: önskligt att: man hade: vederbör-
ligt afseende, när vi få en ny upplaga af Isländarnes lagbok
Grågas ”).
Vände vi: oss: slutligen till den nya; Isländska: litteraturen,
så är Islands tillbakaskridande kännbart nog; såväl i detta som:
i andra afseenden; särdeles var: språkets: förfall under en viss:
period: i hög grad oroande. Men språket hav dock nu åter:
höjt sig, förnämligast genom enskilde utmärkte författares om-
sorg, och bemödanden; den gamla. andan, trifves väl i de nya
språkformerna, och den. nyare: tidens kultur har icke svårt att’
taga ordet i detta. gamla språk. Likasom den ny-isländska lit-
teraturen, med: undantag af andliga böcker (Predikningar, Bö-
neböcker, 0. 8. V.), såsom. fallet: var: med den. fordna; nästan
uteslutande rör sig inom: historiens och poesiens område, så
har ock den fordna andan och tonen, stilen: och karaktären
på ett anmärkningsvärdt sätt deruti: bevarat sig, Dettaär likväl
en: temmeligen naturlig följd af öns läge, och framför allt af
det lofvärda bruket; som. intill: denna dag ingen fiendtlig makt
förmått att utrota, att barnen genom den: tidiga läsningen af
de gamla: skrifterna med modersmjölken få insupa den gamla
andan. Den första bok, som gossen får i’ sin land; när: han:
+) Man bör hoppas, att vid Köpenhamns universitet i framtiden.
större afseende skall göras. på Nordens äldsta lagar, förnämligast på
Grågåsen, än som hittills skett, då denna lagbok vittnar om ett märk-
värdigt utbildadt rättstillstånd, och då särdeles processformerna, såsom
t: ex. den-så: kallade FEimtardömr i den Isländska Juryn, af’ utmärkte
rättslärde hafva blifvit ansedda: för ett-juridiskt mästerverk;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>