Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte III - F—ll, A. Om Tilltals-Pronominer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
131
någonting faktiskt; och skärskådas det närmare, befinnes det
nog ega sin goda grund. Genom att framställa en tilltalad
person uti ett annat förhållande än det förhandenvarande,
under det möjliga tillståndet af frånvaro heldre än närvaro,
föreställes : det mellanliggande afståndet "större, träder man
sjelf likasom uppå en viss distans, uttrycker sig med ett
slags - undfallenhet; går honom: ej så på lifvet, som genom
användandet ’af den direkta tilltälsformen.: Alltså inses detta
nämnabde af ett aflägsnare i stf. det närmare, då dessa
sinsemellan stå i relation eller ärö sett och samma, innebära
en ej blott skenbar öfverensstämmelse med hvad som i Reto-
riken kallas: Metonymia. Då nu redan med pluralen utmär-
kes något som högt aktas och vördas, och 5:e pers. äfvenledes
tjenar till att uttrycka "det samma, kommer man vidare till
den slutsats; att. Se pers. plur. måste medföra den aldra
högsta "grad af artighet; som någonsin med pronomina kan
åstadkommas. Också är det märkvärdigt att erfara huru
sjelfva "språkbruket steg. för steg utbildat sig i denna rigt-
ning, och sålunda småningom höjt sig till allt större fullkom-
lighet, rikedom -och omvexling, visande: att äfven i detta
hänseende en likstämmighetens lag gör sig gällande äfven hos
folk hvilka ej med hvarandra stå i närmare beröring: - LCika-
som: hos vår. menighet i långligaktider varit öfligt att med J
tilltala en för "ålder och egenskaper ansedd person, och nu
mera till en såsom högre -helraktad på de flesta orter nyttjas
d:€’ pers. (Han, Hon), så finna vi ock gängen hafva varit
hos. Germahiska: folken, hvarest Ihr omsider inskränkt sig till
alt brukas. mot en mycket simpel person,-er och ste åter till
något förnämare, medan det ändtlig en brukligvordna plurala
Sie blifvit aldra förnämast; och det enklaste, äldsta tilltals-
pron. (2:a. pers: sing.) har allestädes upphört att utan ätskill-
nad användas, om vi nämligen frånse deras sed, hvilka an-
tingen trotsa den allmänna anständighetslagen, såsom Qvä-
karoe; eller hvilka jemvälji öfrigt: qvarblifvit vid forntida en-
fald, tex. våra Dalkarlar: Italienarne beftjena sig af 2:a pers.
plur.(For): då det talas till mera bekanta och af högre till lägre,
men af lägre: till högre och till mera främmande brukas all-
tid ett 3:e-personens pron., Ella: Efter allt detta vill det synas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>