- Project Runeberg -  Freya fra de syv øer /
86

(1933) [MARC] Author: Joseph Conrad Translator: Thorvald Thorgersen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fortuna. En havnehistorie - VI

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

86

«Jo, sett fra Deres synspunkt,» svarte jeg, «vilde
det utvilsomt være et passende kvantum. Men så
meget har jeg ikke.»

«Nei >» ropte han. Jeg syntes det smakte av trus-
sel. «Hvor kjedelig, kaptein.» Han tidde et øieblikk,
men gav sig ikke. «Hvor meget har De?» spurte
han til slutt, uhyggelig omsvøpsfritt..

Jeg nevnte beløpet, og så han var skuffet. Vi tidde.
Han overveide, med det beregnende blikket fordypet
i mitt. Plutselig foreslo han med en tankefull mine:

«Det måtte gå an å skaffe litt mere. De kunde
ganske sikkert få det, kaptein. Hos befrakterne for
eksempel 2»

«Nei, jeg kunde ikke,» bet jeg ham av. «Jeg har
trukket hyren min til dato, og skibets regnskaper er
avsluttet.» Jeg kjente mig mer og mer forbitret og
fortsatte: «Og jeg skal si Dem noe: Selv om jeg
kunde, vilde jeg ikke.» Jeg føide til og lot ham få
det: «De kjøpslår som en viss Jacob, herr Jacobus.»

Tonen var grov nok, men han blev sittende like
rolig, bare litt rådvill, inntil det syntes å demre noe
for ham, men det uvante lyset 1 de søvnige øinene
døde øieblikkelig. Utskudd som han var, gjorde
det ham selvsagt hverken fra eller til hvad en tarvelig
skipper fant på å si ham. Og som skibshandler
kunde han finne sig i alt. Han mumlet noe. Det
eneste jeg opfattet, var et svakt og utydelig «Helt kor-
rekt, kaptein.» Og i bunn og grunn kunde vel ingen
ting vært mindre korrekt — efter min mening irdet
minste.

Men jeg husket — jeg hadde ikke et øieblikk
glemt — at det var piken det gjaldt. Jeg vilde

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 00:36:10 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/freya/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free