- Project Runeberg -  Gamle skaldar og kvad /
61

(1902) [MARC] Author: Rasmus Flo
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

11.
Der den arge daarar
djerv, som møyi kvervde,
fann dei, og lokkaren lynske
lét i band dei setja.

„Til-nøydd du pinslur skal tola,“

Tor sagde, „og store,
fører du ikkje den dyre
dros attende til Aasgard!“

12.
Sagt er at sidan han som
sveik tidt æsir i leiken,
og røyner hugen aat Høne,
i haukham tok eit faukan.
Men i ørneham Moruns

Paa bergfinns-brui desse
briknir ser eg teikna;
skjold med fargar snilda
sende meg Torleiv i hendar.

14.
Enn eg ser i eld-ring
akande jotun-skakar’n,
daa heller-gasten han gjesta
med harde i Grjottun-garden.
Son aat jordi køyrde
til jarn-leik; maanñe-raaki
under eikom dunde, —
aas-mod svall i guden.

mein-huga far, den løynske, 15
fræk i fjøre-leiken, :

paa flog etter hauken sjoga. Hauk-heimar alle ljoma

i loge for Skjoldaas-maagen,
13. rundt um ristest under
Skjott æsine skutlar i ridi landjordi vide,
skaut og brensle tendra; daa mot Rungne til raadlagt
son aat Greip vart sengla, røynetak bukkar spøynte
og snipleg ferdi skipla. med vognstyrar veldig, og Svolnes
SANL viv var nær ved aa rivne.

Kverve, føre burt, bergtaka. — Lynsk eller løynsk,
listig, „lumsk“. — At Loke røyner hugen aat Høne skal
segja d. s. s. at han er hans ven. — F aukahn, fok, eit tak til
aa fljuge. — Morun, dotter aat Tjasse. — Fræk, skarp, rask,
dugande. — Sjoga eller sjuga, suse. — Skutil, kastespjot. —
Greip, namn paa eit jotunkvende, truleg gift med far aat Tjasse,
Olvalde, som er kalla hennar „bidil“ (friar). — Sengla, svidd. —
Snipleg, braatt, uventa, „flaut“. — Skipia, avlaga,
„forstyrret“. — Bergfinn skal segja d. s. s. jotun, og hans bru
er skjolden, som Rungne hadde til aa staa paa (sjaa s. 40 v.l.
s. 57 og 62 v. 17). — Brikn, sersyn. — Heller-gasten er
jotunen Rungne; de same er stikta paa med aa kalle heimen hans
Grjot-tun (steintun, bergtun). — Son aat jordi er Tor. —
„Jarnleik“ (til aa segja d. s. s. vaapnstrid) er ikkje rett
høvelegt her, daa Rungne hadde vaapn av stein; Torshamaren og
var vel tenkt aa vera av stein, fraa fyrst av i minsto. — Maan
eraaki („maane-vegen“) er lufti. — Eike, hjulspik („ege“). —
Hauk-heimar, høge fjell. — Ljome (um elden), lyse. —
Skjoldaas-maagen er Tor, gift med Siv, mor aat Ull, som og
er kalla Skjoldaas. — Spøyne eller spøne, renne, stige hardt
paa, so ein spòrar upp jordi. — Svolnes (Odins) viv er jordi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed May 15 13:15:40 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frgskaldar/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free