Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68
B. 6.
Du kjenner vel kongen Ute vil han jol drikke,
som paa Kvinnar bur, um alt stend til honom,
drottnen yvi nordmenn, — og leiken hans Frøy fremja,
djupe eig han kjəølir, den framdjerve hovding;
med rodne rengar ung han leiddest eldstad
og raude skjoldar, og inne-setu,
med tjøra aarar den varme stogo
og tjeld gull-sauma. og vottar dunfyllte.
Her er lagt inn skildringi av Hafsfjord-slage, dei 5
versi me hev i Heimskringla (s. 70) og dessutan eitt
som no er berre halvt. Etter dette held de so fram
med andstevjingi millom valkyrjo og ramnen um kongens
mennar:
18. 15.
V. Korleis løner han Daa er dei fjaage, |
deim som land skal verja, naar døysteleik dei ventar,
sine itrotts-mennar, orre til upp 22 laupe
den ætthøge førar? Og aarar Sveigje,
hamleband sprengje
14. og keipar slite;
: kvast dei sjøen kløyver,
R. Gaavor gjev han store naar kongen eggjar.
til storverks-mennom,
dei som med terningar 16.
i tune hans Harald leikar; V. Etter skaldom vil eg deg
med gods dei ser seg lønte spyrja,
og sverdi fagre, kva skrud dei nøyter,
međ hunlendsk tir-malm so vel du tykkjest vita
og trælar austrøne. vised u mennar.
dei som held seg med Harald.
Kvinnar, ein kongsgard (i Kyinherad). — Kjølir v. s.
skip. — Rong (rengar), spant; ròdin, av rjode, farge raud.
— Leiken haus Frøy, vaapnstrid. — Hunlendsk
tirm alm, straalande malm (gull og sylv) fraa Ungarland og der-ikring.
Fraa dei same landi, eller nord og aust fraa der, var vel og dei
austrøne trælane komne, med slavehandel; orde (man) tyder
baade træl og træl-kvende, eller helst kvende. — Fjaag, livleg,
„muuter“. — Døysteleik, slagsmaal, herstrid. — O rr, fyrug.
— Sveigjįje, bøygje. — Visend, grein, „besked“.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>