Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
119
c
3.
Sjøen med stamn lét skjera
snarraadig konge auster;
her-kvate bror aat Harald
hadde aa fara til Gardar.
Men — um folks bragdir
brukar eg ikkje aa raka
saman skrøyt — daa De skildest,
søkte du Knut med de fyrste.
4.
Odd-ram jarle-ætting!
Englands konge du skylder
takk aa segja; i saki
sanneleg langt du naadde.
Land han lét deg lova,
Londons herre, fyrr vestan
heim du siglde, — og snarleg;
smaatt med deg er de ikkje.
5.
Lande med vaapn du varde,
vigdjerv, imot Olav,
hadde ei beite med hæve
hovding, — de kom meg for øyra.
Fram til stordaad du stemnde
paa Stiklestad den fremste,
der merke vod; du vaapnverk
vann til kongen var fallin.
6.
Unge hovding til eige
arven du gav hans rette;
sant er at Svein maatte
sitja i Danmark einast.
Kalv! du vegen viste
vaapndjerve Magnus til lande
heim fraa Gardar, og honom
heimla fekk hans ættjord.
r
d.
Haralds brorson deg berleg,
bror aat Torberg, synte
venskap — de du verdig
var — til andre de spillte.
Ovundsmennar avla
ideleg tvist imillom
deg og Olavs erving ;
utrengs-verk de meg synest.
Bragd, tiltak, storverk. — Varde, av verja, verne, forsvara.
— Vigdjerv, djerv til vaapnstrid. — Berleg, opinbert, berrsynt.
— Torberg, Torberg Arneson.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>