Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
148
6. 8.
Folk i Tjoda flydde Spjot-regns sendar ikkje
fort undan møte med kongen; spara live gjorde;
stort hygde hugstort hjarta. fjaag han fór igjenom
Haralds aand ovan laandi. fylkingar som gjenom vinden.
Eld eller jarn ikkje flydde
7. føraren denne; under
Heiders-fuse hovding elings erkestol døme
hermenn sør ved Nissaa er de rikleg paa dette.
hogg med baae hendar;
heren gjekk glad under skjoldar.
: Um skalden VALGARD FRAA VOLL er heller
ikkje anna kjent enn de som tilnamne segjer, at han
var fraa garden Voll i Rangaasysla, forutan de ein kann
gjeta seg til, at han kanskje var son til Mòrd
Valgardsson, som er so velkjend fraa Njaala. Av de me hev
av hans kvad um kong Harald, kann ein sjaa at han
maa ha vori lengi ved hans hird. Versi syner eit
framifraa godt skalde-lag, soleis at um me hadde havt
meir etter honom, og likso godt, hadde han til visse
vorti rekna millom dei største hirdskaldane. De meste
av kvade hans er um Haralds ferd sunnanlands og
attende til Noreg, i vissa um hans herferd daa han var
i samlag med Svein Ulvsson (Heimskr. s. 578—719).
Truleg er de dikta ikkje lengi etter Harald vart
einekonge i Noreg.
Valgardsdraapa.
1. 3
Hovdingen sør med hermagt Bjart sveiv yvi breide
heldt fram-med landi breide, borg elden som gramen
der skeidar skolv; um sidar vekte; vikingar sprengde
Sikeløy vart herja. virke, — sorg fekk məyi.
2. 4.
Glødar skaut or sote Helvti baud du hengje,
snart asande lògen ; hovding-son! paa stundi;
røyken steig i stegle ut hev du skift so at etter
stoplar yvi husi. er væringjar færre.
Tjoda, Ty (landskap i nordvestre Jutland). — Hyggje
«(hygde), tenkje, hug-leggje. — Elings (vêr-elings) erkestol, d. e.
himilen. — Døme, prov („eksempel“). — Stòpul, taarn („stabel“);
stegl („steil“), høg og bratt. — V. 4 (fyrste lina) er knapt rett,
soleis som me no hev de uppteikna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>