Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Målet. Af C. Gustafson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64 M å let.
med silfwergrått hår, trött af lifwet och mätt af dagar.
Han wände sina bristande ögon mot sin moder och hwi-
slade: «Är detta målet, kära moders« "Nej, min
son,« swarade hon; och på en gång stod för hennes
samwete klart, att hon aldrig på ett lefwande sätt talat
till honom om Gads rike, om lifwet efter döden, om
hans synd och skuld inför den Helige Guden, om nöd-
wändigheten af en ny födelse, eller om Försonaren
och Frälsaren, som allena kunde rädda hennes son
ifrån det ewiga förderfwet. Nn wille hon tala med
honom om allt detta; nu insåg hon, att detta war
lifwets wigtigaste uppgift att lära, och hon började
med all orm moderliga kärlekens ifwer att tala derom.
Men hanns-hörde icke mer hennes ord, utan ropade så
högt hans swaga krafter förmådde: "Moder, moder,
hwarför talade du aldrig med mig om det mål, som
är det sanna och ewiga? Hwad du sade mig, war
klokt och förståndigt; men det hade allt afseende endast
på min jordiska och werldsliga wälgång; och nu —
innan klockan slår sitt nästa slag, är det förbi med
mig för ewigtl Hwarför lärde du ej ditt barn att
tidigt söka och älska det barnet, som är födt i Bethle-
hem; hwarför talade du icke med mig, då jag uppnått
mannaåldern, om den Man som lidit döden, blifwit
korsfästad, död och begrafwen för mina synders skull
och som skall döma mig och all werlden? Hwarför
lärde du mig aldrig på allwar att söka det, som hörer
till Guds rike och själens frälsning?«
Modren grät, hjertat tycktes wilja sammanpressas
i hennes bröst; hon snyftade högt, och se — då wat-
nade hon. Ty det war allt en dröm, en förskräcklig
men lärorik dröm. J waggan låg det lilla barnet,
som hon hade drömt om, och sof så godt. Hon ka-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>