- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
43

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - assener ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

assener — 43 — assis


assener, 1:4,tr. tilldela (gifva); ~ à qn un coup sur le dos ge ngn ett slag i ryggen; coup bien assené väl måttadt hugg (slag),


assentiment, bifall, samtycke till] ; donner son ~ à instämma i, samtycka till, gå in på, biträda.


assentir, 2:8,itr. gam. ~ à instämma i &c s. föreg,


asseoir, 3:1 ell. 3:2, sätta [ned] [sur,ibl. dans på]; lägga [grund till]; s. assis; [[teknisk term]] ark. grunda [sur på]; fig. äfv. fastställa; ställa på säker grund; faire ~ qn be ngn sätta sig; faire qn sur [une selle upplyfta ngn på; ou qn à cheval hjälpa ngn att stiga till häst; faire~ qn à s. table bjuda ngn till sitt bord; ~ la première pierre lägga grundstenen; ~ un camp slå läger; ~ un impôt pålägga en skatt, taxera; on ne peut ~ aucun fondement sur [ce qu’il dit man kan icke lita på; ~ les ventes* skogs,syn. ut skog till huggning ; être sis sur [une chaise, un sofa sitta på,s. assis. 3:3, sätta sig [smt* på]; sitta ned; fig. grundas; asseyez -vous ~ sätt er; veuillez (donnez-vous la peine de) vous ~ var s. god och sitt [ned] (tag plats); sur [le trône bestiga; une chaise pour’o* en stol att sitta på; envoyer qn F be ngn draga dit pepparn växer,


assermenter, 1:1,tr. förplikta genom edgång, taga ed af; expert assermenté edsvuren mä-tisman; prêtre non assermenté präst som icke aflagt ed.


assertion*, påstående, försäkran, sats.


asservi, ~e*, pp. af följ.; trälbunden; être ~ ibl. vara slaf under],


asservir, 2:1,tr. kufva, bringa i träldom under] kufva, [be]tvinga (böja), förslafva, göra till slaf. s’~ underkasta (böja) sig [àX],


asservissant, ~e*, a. © avoir un métier ~ vara mycket bunden; subir un joug ~ vara som en slaf; travail ~ trälande, trälgöra.


asservissement, @ träldom[stillstånd], slafveri under] ; ibl. beherskande, -ning.


assesseur, assessor, bisittare,


assez, adv. nog, tillräckligt [de med], till fyllest; ibl. ganska, rätt [mycket] (helt); c’en est ~, en voilà ~ det är nog; c1 est ~ étrange det är br. konstigt; c’est ~ d’un jour pass. chez toi det är nog att hafva tillbragt en dag hos dig; c1 est ~ d’[un malheur det är nog med; soyez ~ bon pour me dire var s. god och säg mig; pas ~ fou pour cela inte så tokig; n’est-ce pas ~ de ma volonté är det icke nog att jag vill? ~ bien tämligen bra; ~ à temps tidigt nog.


assidu, ~e*, a. regelbundet närvarande, trägen, oförtruten. flitig, idog; oaflåtlig; ihärdig [à, dans i] ; ibl. uppmärksam [aurès de mot] ; être ~ à son devoir, à son bureau © samvetsgrant, ordentligt sköta sin tjänst etc.; être ~ auprès de qn ofta, träget besöka, uppvakta ngn; fjäsa för ngn; des visites ~es täta besök; être ~ à ibl. fjäska för; être ~ au cours gå flitigt på föreläsningarna; ~ au travail arbetsam, flitig; être ~ à l’étude* studera flitigt,


assiduité*, trägenhet, flit &c se föreg. ; (ofta i pl.) trägna besök, uppvaktning, fjäsk; s. föreg.; ~ à l’étude* arbetsamhet, flit, träget studium; avec ~ s. följande,


assidûment, adv. flitigt, träget &c s. assidu.


assiégeant, ~e*, a. (s.) belägrande,


assiéger, 1:11,tr. belägra, bestorma, kring-skansa, trängas omkring (vid); ligga öfver, efter,p. halsen; förfölja, besvära [de med].


1. assiette*, [sittande] ställning, belägenhet, läge; äfv. ställning till häst; fig. sinnesstämning, -ro, fattning; förvalt. [utlagors, skatte]fördelning &c s. asseoir; ~ fartygs ratta läge; jämv. balansplan; ce cavalier] prend une bonne ~ sitter väl till häst ; le navire est] sur son ~ p. sitt rätta läge; cette rente] est en bonne ~ är väl fonderad; fig .faire sortir qn de son ~ bringa ngn ur fattningen; je lui parlerai] quand il sera dans son F sedan han har lugnat sig.


2. assiette*, tallrik [creuse djup, plate flat] ; ~ volante [mindre] assiett; F son ~ dîne our lui han betalar, om han också icke kommer (äter) ; F piquer l’~ snylta, bjuda sig hos andra ; piqueur d’~ ell. piqué-assiette snyltgäst; F casseur d’~s skräflare.


assiettée*, en tallrik full, portion,


assignable, a.2 bestämbar; © som kan angifvas &c ge assigner.


assignat, fransk finans[v]. assignat,


assignation*, an-, invisning tui betalande af en skuld; jur. stämning; [[mindre brukligt]] möte[saftal] ; donner une ~ s. assigner.


assigné, ~e*, pp. (s.) instämd [person],


assigner, 1:1,tr. gifva an-, invisning [sur qc på ngt]; an-, invisa [qc à qn. sur qc] ; bestämma, anslå; an-, uppgifva; tilldela; ~ qn en justice* instämma ngn för rätta, inkalla; faire~ qn à comparaître devant un tribunal stämma ngn inför en domstol,


assimilable, a.2 som kan assimileras (inför-lifvas). assimilation", fysiol, (gram.l assimilation, -ering (likdaning).


assimilé, ~e*, pp. af följ. : s. m. [[militärisk term]] etc- vederlike,


assimiler, 1:1,tr. förlikna, göra lik, jämföra,


assimilera, sammanställa, bringa till likhet med]. s’~ förlikna sig med], blifva lik, assimileras med],


assis, ~e*, pp. (a.) sittande &c s. asseoir; i sittande ställning ; belägen; fördelad sitta [à ta ble*ill bords] il est ~ à prendre le thé han sitter och dricker te; reste ~ sitt stilla! voter par et levé omrösta s. att ena parten sitter stilla och den andra stiger upp ; edifice] mal ~ sur la base byggd p. dålig grund.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. ~ militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free